miércoles, 26 de agosto de 2015

Practicar el Buddha Dharma en occidente

Entrevista a Su Eminencia Garchen Truptrül Rinpoche


por Georg Feuerstein, Ph.D.




La siguiente entrevista fue realizada por Georg Feuerstein, Ph.D., presidente fundador del Yoga Research and Education Center (Santa Rosa, California) en el Garchen Buddhist Institute de Chino Valley, Arizona el 10 de diciembre del 2001. Garchen Rinpoche es un lama Drikung Kagyu que era conocido en el siglo XIII como el Siddha Gar Chodingpa, un discípulo cordial de Kyobpa Jigten Sumgon, fundador del linaje Drikung Kagyu del budismo tibetano. En la antigua India, él había encarnado como Mahasiddha Aryadeva, el nacido loto discípulo del gran Nagarjuna. En el siglo VII, él era conocido como Lonpo Gar, el Ministro de la rey dharmico tibetano Songsten Gampo.

GEORG FEUERSTEIN: Ante todo, quiero agradecerle muy de veras por estos dos días increíbles de retiro. Sentí que llegué con las manos vacías como un mendigo. Cuando desperté esta mañana, sentí que ni siquiera debía molestarlo con una entrevista, pero luego pensé que sin duda se beneficiarían otras personas con ello.

GARCHEN RINPOCHE: No es ningún problema para nada, porque sea lo que hagamos siempre en beneficio de otros, estoy muy feliz de hacer cualquier cosa, en cualquier momento.

GEORG FEUERSTEIN: Gracias. Cuando el Buddha Dharma migró desde la India a China, a Tíbet, a Birmania, etc., cada vez era adaptado a la cultura local. Así que, creo, el budismo tiene dos dimensiones: las enseñanzas del Dharma mismas y los aspectos culturales. El budismo ha llegado en el mundo occidental, que en muchos sentidos es muy diferente al oriental, y me gustaría preguntarle, Rinpoche, lo que esto significa para nosotros.

GARCHEN RINPOCHE: Es cierto que cuando el budismo fue adaptado en diferentes países orientales, como China y el Tíbet, hubo ciertas influencias culturales. Pero eso no contradice el Buddha Dharma, que nunca ha sido diluido. Además, mantener intacta nuestra propia cultura y luego adoptar el budismo será mucho más útile. El Dharma puede ser practicado de muchas maneras diferentes, dependiendo del estilo de la cultura y también el nivel de comprensión de los individuos. Pero la esencia de toda la enseñanza es bondad amorosa y compasión. Mientras tengamos esto, no importa la cultura, la raza o el género. Entonces estamos en el camino correcto.

GEORG FEUERSTEIN: Las culturas orientales tienen muchas cosas en común, incluyendo un enorme respeto por la tradición, mientras que la cultura occidental, como usted sabe, es casi lo contrario. Hay tan poco respeto por la tradición que percibo esto como una verdadera dificultad en la transmisión del budismo a Occidente.

GARCHEN RINPOCHE: La distinción fundamental entre la gente occidental y la oriental es que en el occidente a la gente se le enseña a tener alta autoestima, que es en realidad una característica del ego que permite que se pare sobre sus propios dos pies.

GEORG FEUERSTEIN: Individualismo.

GARCHEN RINPOCHE: El individualismo, el deseo de libertad individual y el orgullo se enseñan como un antídoto al fracaso: Si estoy orgulloso de mí mismo y de mis logros y tengo autoestima, entonces seré exitoso. Pero el éxito en el occidente es algo temporal, porque la gente tiene como objetivo cumplir con sus deseos, que se refieren solamente a esta vida. Esta orientación, por tanto, es limitada. Pero otra vez no hay ninguna contradicción intrínseca en la orientación del occidente, mientras todo se haga con bondad amorosa y compasión. Con esto en mente, cambiamos todo el estado de ánimo de nuestro ser. Si tenemos autoestima alta, tal vez podamos posteriormente transformar eso en un reconocimiento de que la vida humana es algo muy valiosa, que tenemos una vida que está totalmente equipada con las dieciocho cualidades, y que estamos "orgullosos" de tener una naturaleza búdica y somos potenciales budas. Esto no es egoísmo, o el ego, sino una actitud arraigada en la comprensión real.

GEORG FEUERSTEIN: Las dos tradiciones principales en occidente son el judaísmo y el cristianismo, y a menudo cuando la gente viene al budismo, vienen porque se sienten frustrados con sus propias tradiciones. Pero luego también a menudo se sienten frustrados con el budismo también. ¿Qué se está haciendo mal?

GARCHEN RINPOCHE: Lo importante no es nuestra comprensión de la filosofía budista, sino nuestra comprensión de cómo practicar el Dharma. Tenemos que comprender la esencia de las enseñanzas. Si entendemos la esencia de todas las enseñanzas, entonces encontramos que no hay diferencias entre el cristianismo y el budismo. Como budistas valoramos altamente la compasión y la benevolencia hacia todos los seres sensibles. Especialmente en el linaje Drikung, tenemos la plegaria de aspiración en la que ponemos primero a nuestro enemigo y luego a nuestros padres. De la misma manera, los cristianos exhortan: "Ama a tu prójimo" o "Ama a tu enemigo". Debemos practicar compasión, generosidad, paciencia, etc. De la misma manera, los occidentales dicen que la caridad comienza por casa. Hay tantas cosas que son iguales.

Por ejemplo, las siete ramas de la práctica tienen mucha similitud con los siete pecados mortales. Lo que realmente importa es que entendamos el significado más profundo, la esencia de la enseñanza y luego ponerla en práctica. No basta con tener una comprensión intelectual del Dharma. Debemos tener conocimiento experiencial, y esto solamente puede venir al meditar en el significado más profundo y aplicarlo.

GEORG FEUERSTEIN: Una de las dificultades es que cuando los occidentales se aproximan al Buda Dharma, están imbuidos de nuestra educación occidental, que fomenta el aprendizaje intelectual más que el experiencial. Al parecer, construido en nuestro sistema para gente que no tiene el enfoque correcto. Conozco mucha gente que después de muchos años lo abandonan porque tienen una cierta desventaja. Entonces la pregunta es: ¿Qué podemos hacer con el fin de transmitir a la gente desde el principio que lo que importa es otra cosa. Después de todo, no hay aún muchos maestros que tengan el enfoque correcto. Muchos occidentales terminan gastando mucho tiempo estudiando las enseñanzas del Dharma, lo que creo tiende a jugar en nuestra completa tendencia occidental de intelectualizar todo. Luego años después se preguntan: "¿qué estoy haciendo?"

GARCHEN RINPOCHE: Lo más importante es aprender a aprender. Hay tantos libros, tantas enseñanzas budistas originales, tantos comentarios sobre ellas y tantos argumentos. En el pasado, el conflicto doctrinal fue colocado por la discusión y el debate. Al final, siempre había un ganador y un perdedor. Todo eso es una práctica innecesaria, porque nada nos define como la verdad es simplemente elaboración intelectual. Sólo vamos a poner más etiquetas, más palabras. Lo más importante es estudiar la ley del karma. Con eso, si tenemos una muy buena comprensión de las complejidades de la ley del karma, el budismo se vuelve muy fácil. El budismo tiene iniciaciones, rituales, oraciones muy elaboradas — ninguno de ellos es necesario. Si quieres entender el karma, entonces conviertete como un abogado que está bien entrenado y sabe la consecuencia de quebrantar la ley. Teniendo presente la ley del karma, deberíamos cultivar bondad amorosa y compasión para desarrollar la bodhicitta relativa y absoluta. Eso es lo que es necesario hacer.

GEORG FEUERSTEIN: Karma y renacimiento son parte integral de los sistemas de creencias orientales. Nadie cuestiona estas dos enseñanzas. En el occidente son relativamente nuevas ideas, porque el cristianismo, que las utilizó para incorporarlas, ya no lo hace. El judaísmo aparentemente sabe de karma y renacimiento, pero ¿quién realmente cree en estas enseñanzas hoy? La dificultad ahora es que los occidentales siempre quieren pruebas antes de aceptar algo. Argumentarían que el Buddha mismo instruyó a sus discípulos no sólo a creer en algo sino a encontrar pruebas. ¿Cómo podemos transmitir a los occidentales que el karma y el renacimiento son de hecho una parte central de la práctica del Dharma, sin pedirles que simplemente crean?

GARCHEN RINPOCHE: Usted puede recordarle a la gente que a veces experimentan sufrimiento que viene como una sorpresa total y para lo que no hay ninguna explicación lógica. A veces tenemos una comprensión de por qué estamos sufriendo; en otras ocasiones simplemente presumimos que hay una razón para ello. A veces podemos tomar un enfoque directo basado en un análisis de la situación: Si somos compasivos y tenemos un buen corazón, esperamos que nuestras amistades, asociaciones, relaciones sean positivas. Si tenemos un corazón malo y somos egoístas, entonces la gente quiere alejarse de nosotros. Si tenemos un temperamento cortante, estamos obligados a tener también un montón de problemas, pues a nadie le gusta mezclarse con una persona enojada por mucho tiempo. O, por ejemplo, puede haber dos hermanos que son igualmente bien educados, pero su éxito en la vida es totalmente diferente debido a sus actitudes diferentes. También, la gente — y no sólo los budistas — recuerda sus vidas pasadas, lo que ha sido estudiado científicamente. En el budismo, la creencia en el karma y el renacimiento es muy fuerte. Si estas ideas no se encuentran actualmente en el cristianismo y el judaísmo, eso no significa que han desaparecido las enseñanzas originales, sino más bien que la gente no las han entendido correctamente.

GEORG FEUERSTEIN: Quizás estas enseñanzas eran sólo inconvenientes, y así la gente eligió ignorar y olvidarlas.

GARCHEN RINPOCHE: La gente no quiere ver el lado malo de la vida. Pero el karma está trabajando incluso cuando lo ignoramos. Todo lo que hacemos tiene una consecuencia, y eso es la ley del karma.

GEORG FEUERSTEIN: El desafío es transmitir a la gente que el karma se aplica no sólo, en una vida, sino vida tras vida tras vida. Esta noción no es generalmente aceptada. Uno de los problemas que veo es que no hay muchos maestros que están dispuestos o capaces de dar este tipo de educación introductoria paso a paso a los occidentales. A menudo van a, dicen, enseñanzas lam rim y perderse en todos las minucias doctrinales. Estos detalles fueron desarrollados por y para los monjes, y tienen muy poco sentido para los occidentales.

GARCHEN RINPOCHE: No necesitamos toda este estudio filosófico a menos que nos estamos preparando para un gran debate o tratando de convertir a los demás. Básicamente hay tres etapas de aprendizaje. En primer lugar, leer un libro o escuchar a un maestro, así tenemos una comprensión general de las enseñanzas. En segundo lugar, adquirimos experiencia personal, donde se junta el rompecabezas y todo comienza a tener sentido. En tercer lugar, alcanzamos la realización, y entonces realmente todo cae en su lugar. Entonces iremos más allá de la duda.

GEORG FEUERSTEIN: Aun así, los occidentales tienden a acercarse al budismo con todo tipo de ideas preconcebidas. Incluso pueden pensar que están practicando, y entonces diez años más tarde se dan cuenta de que ellos no ganaron mucho de todo su estudio y práctica.

GARCHEN RINPOCHE: Lo más importante es tener una muy buena comprensión del karma. Una vez que hemos entendido la ley del karma, la mitad de nuestros conceptos erróneos acerca del sufrimiento se han ido. Entonces tenemos que entender la causa del sufrimiento. Tenemos que saber que el sufrimiento es nada más que nuestra propia creación. Nadie nos está infligiendo sufrimientos. Tenemos que mirarnos a nosotros mismos en lugar de señalar con el dedo a otros. No espero ser capaz de transformar la sociedad entera occidental. La civilización occidental se basa en un montón de propensiones kármicas, un montón de ego.

GEORG FEUERSTEIN: Para mí, uno de los aspectos más tristes del budismo en Occidente es la falla de muchos maestros. Su Santidad el Dalai Lama aconsejó que revisemos a nuestros maestros cuidadosamente. La dificultad es que la mayoría de los maestros no dan a los estudiantes el tipo de acceso que les permitiría hacer esto. ¿Rinpoche, ve esto como una dificultad, y si es así, qué podemos hacer sobre esto?

GARCHEN RINPOCHE: Reconozco este problema. En occidente no hay ninguna continuidad de instrucción, lo que hace difícil establecer un vínculo espiritual entre el estudiante y el lama. El lama viene de algún lugar del cielo, tal vez a dar una charla pública o iniciación o un seminario de fin de semana y luego se va de nuevo. Muchas personas están poniendo muchos pedazos y piezas de las enseñanzas. Esto es un problema. El otro problema es que hay una cierta falta de maestros superiores, los maestros altamente calificados ya han fallecido. Los maestros jóvenes están ahora en gran demanda, a menudo antes de que ellos mismos hayan pasado por todo el entrenamiento. Puede que hayan estudiado las escrituras...

GEORG FEUERSTEIN: . . . pero todavía no tienen la realización.

GARCHEN RINPOCHE: Hay muchos aspectos de este problema. Cuando estudiamos bajo la guía de un lama, no deberíamos estar preocupados por la calidad del lama. Después de todo, la calidad de nuestra comprensión deriva de nuestra comprensión de la enseñanza, no de la persona.

Lo más importante es que comprendamos el karma y no acumular más tendencias kármicas. El momento en que juzgamos a alguien, manchamos el espejo de nuestra propia mente.

En realidad no ganamos nada con este ejercicio. Por el contrario, perdemos.

GEORG FEUERSTEIN: Ayer, Rinpoche, usted dijo que algunos maestros pueden parecer muy bonitos pero sin ninguna sustancia espiritual. Y entonces algunos pueden tener una personalidad no tan agradable, pero están dotados de sustancia espiritual. ¿Qué pasa con los maestros que tienen una personalidad mala y también ninguna sustancia? [Risas].

GARCHEN RINPOCHE: Con la visión correcta, siempre podemos transformar; siempre podemos acumular méritos y purificar nuestras propensiones kármicas. Incluso con alguien así, nosotros podemos recordarnos a nosotros mismos, debemos tener una naturaleza búdica. Incluso un perro tiene una naturaleza búdica. No tenemos necesariamente que involucrarnos con tal persona. Puede ser suficiente recordar su naturaleza búdica. La enseñanza más simple que Marpa dio a su discípulo Milarepa es no desarrollar apego ni aversión. No elogiar a la gente y también no mirarlos rebajándolos. Mantener el espejo pulido.

GEORG FEUERSTEIN: Una enseñanza excelente.

GARCHEN RINPOCHE: El objetivo de mantener el espejo limpio y libre de manchas incidentales es que podemos desarrollar sabiduría. La naturaleza de la sabiduría tiene la cualidad búdica de conocimiento. Y con ese conocimiento, superamos toda la ignorancia que es responsable de todas nuestras emociones perturbadoras.

GEORG FEUERSTEIN: Y ser capaces de transformar nuestras circunstancias.

GARCHEN RINPOCHE: Hay un viejo dicho budista de que no hay nada en el mundo samsárico que no tenga tanto defectos como buenas cualidades. Eso significa que todo tiene un lado bueno y un lado malo. Si tenemos la sabiduría, tenemos la capacidad para discernir entre ellos y el deseo de simplemente ayudar a la gente. Normalmente, estamos ciegos ante los lados malos en nuestros amigos, mientras que nuestros enemigos no tienen buenas cualidades de ningún tipo. Debemos desarrollar la capacidad para discernir y juzgar con imparcialidad y mantener la ecuanimidad.

GEORG FEUERSTEIN: Ese es el reto. Quiero darle las gracias, Rimpoché. Si hay algo que le gustaría decir además, estaría agradecido para registrarlo.

GARCHEN RINPOCHE: Lo más importante es explicarle a la gente a no estar demasiado preocupado por la cantidad de sufrimiento que ya está vigente, sino que se centren en la búsqueda de la causa raíz del sufrimiento así como la causa de la felicidad. La causa de la felicidad es el espejo sin manchas, que es la sabiduría. Un espejo empañado no trae sabiduría, y en ese caso todo está influenciada por la ignorancia. De la ignorancia provienen todas estas tendencias kármicas y emociones perturbadoras. También necesitamos saber que cada ser sensible quiere lograr la felicidad, pero ¿qué clase de felicidad? ¿Felicidad temporal? Generalmente, alivio temporal o placer se confunde con la absoluta felicidad. Por lo tanto, necesitamos entender la causa de la absoluta felicidad. Estas son las cosas que hay que subrayar más. Cuando realmente comprendemos el Dharma, hay confianza y regocijo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario