"Consejos sobre la práctica
del esencial Dharma sagrado"
Gendün Chöpel /El monje airado*.
Poder compasivo de las tres joyas,
Refugio confiable que nunca engaña,
Apacigua todas las ilusiones del irrelevante samsara
Y bendice nuestras mentes para que vuelvan al Dharma.
Todo lo que reflexionamos, los asuntos
mundanos
Más esencia no tienen que una simiente
de sésamo;
Transforma nuestras mentes durante esta
corta vida;
De aquí en adelante, revela el esencial dharma
sagrado.
El tiempo de la juventud es solo una flor de verano
El brillo de la belleza, un arcoíris de invierno.
Ya que la vida humana mucho no dura
Practica ahora el esencial dharma sagrado.
En momentos penosos, esperanzamos gozar.
En momentos penosos, esperanzamos gozar.
En momentos gozosos, tememos se tornen
penosos.
No hay tiempo sin dificultades de
esperanza y temor;
Practica ahora el esencial
dharma sagrado.
Consentido y cuidado; base de enfermedad y dolencia,
Consentido y cuidado; base de enfermedad y dolencia,
Elegantizado con adornos; su natura es impureza.
El impermanente cuerpo carece de esencia.
Practica ahora el esencial
dharma sagrado.
Los opulentos reclaman desde la riqueza.
Los opulentos reclaman desde la riqueza.
Los pobres lloran desde la pobreza.
Cada mente humana su propio peso de
sufrimiento posee;
No hay momento feliz en el samsara.
En general, todas las alegrías y penas que surgen
En general, todas las alegrías y penas que surgen
Son mágicas generaciones de solo la
mente de uno;
Reflejos de lo interno aparecidos
afuera,
Y no cosas externas devenidas en
cercanas.
Sabiendo bien esto, cuando analices,
Sabiendo bien esto, cuando analices,
Corta la raíz de la mente inmediata,
Permanece en el verdadero cielo de la
realidad
Más allá de esta bruma de apariencias.
Esta supuesta existencia es invención.
Esta supuesta no existencia es una
ficción.
Opacada por todas estas ficciones,
La naturaleza de la mente es budeidad
perfecta.
Los pensamientos de “es” y “no es”, como ondas
Los pensamientos de “es” y “no es”, como ondas
En el agua; continúan uno tras otro.
Disolviéndose fácilmente en el estado sin rumbo,
Arriban al océano de la esfera de realidad primordial.
Las apariencias son la demostración mágica de la mente.
Las apariencias son la demostración mágica de la mente.
La mente es vacua, sin base, sin
fundamento.
Por sostener los fenómenos infundados
para ser el yo
Tú y yo deambulamos en el reino del
samsara.
Al dejar de ir tras las percepciones,
Cuando mires directo en el perceptor
mismo,
Verás tu propia inexpresable cara;
entonces
No está lejos el camino para lograr la
budeidad.
Por las bendiciones de los tres fundamentos divinos,
Por las bendiciones de los tres fundamentos divinos,
Que puedas encontrar rápidamente la vacuidad
de tu mente,
Y desde el reino de la siempre pura
gran perfección,
Consigas el gran objetivo de los
ilimitados seres.
* Amdo
Gendün Chöphel (Tibetano དགེ་འདུན་ཆོས་འཕེལ, Repkong, Amdo, 1903–Lhasa, 1951), escritor e intelectual tibetano considerado uno de los más importantes
intelectuales tibetanos del siglo
XX.
Inspiró la
película de Luc Schaedler,
"The Angry Monk: Reflections on Tibet." (Wikipedia)