PALABRAS DE GARCHEN RINPOCHE SOBRE EL
TERREMOTO EN NEPAL
S.E.
Garchen Triptrul Rinpoche recientemente habló sobre el reciente terremoto de
Nepal. Aquí Rinpoche comparte con nosotros lo que podemos hacer para beneficiar
a nuestros hermanos & hermanas en Nepal y también todos los demás seres sensibles.
¡Qué todos puedan beneficiarse de esta charla! La siguiente es la transcripción
de la charla:
Charla de Dharma de S.E. Garchen Triptrul Rinpoche sobre el terremoto en Nepal
Recientemente,
hubo un terremoto en Nepal, el centro de las enseñanzas del Buddha en el mundo.
Nepal es un lugar de mucho asustado porque los más importantes objetos sagrados
en el mundo quedan allí. Hay muchos monasterios budistas y tiene una gran
población. Estoy muy triste acerca de la gran calamidad que ahora está
sufriendo la gente allí. Pero ¿cuáles son las causas y condiciones interdependientes
que llevan a tal sufrimiento?
Según el
Dharma, entendemos el principio del surgimiento interdependiente. Hay muy pocos
seres en el mundo que poseen la bodichita y las aflicciones de la mayoría de los
seres son muy burdas.
El Gurú
Rinpoche dijo: "En estos quinientos años finales de decadencia, las
aflicciones de los seres sensibles son muy burdas". En la actualidad, los
cinco males destructivos surgen incontrolados en la mente de los seres sensibles;
su amor y compasión es débil, su odio y celos es fuerte y acumulan karma
interminable que continuamente madura. Esta es la fuente de todo sufrimiento.
Entonces, ¿qué debemos hacer cuando los seres encuentran tanto
sufrimiento?
Oramos: "Qué puedan todos los seres tener felicidad y las
causas de la felicidad." ¿Cuál es la causa de la felicidad? Debemos
entender que el amor y la compasión.
Y oramos: "Que puedan todos los seres estar libres del sufrimiento y las
causas del sufrimiento.” El sufrimiento surge del odio y los celos.
Es importante entender el funcionamiento del karma, causa y efecto, como
reconocer que nuestro sufrimiento es el resultado de nuestras propias acciones.
Aquellos que no saben esto, son grandemente atormentados por el sufrimiento.
Por este motivo, especialmente todos aquellos de nosotros que han entrado en el
Buddhadharma, deben realizar oraciones de dedicación para los difuntos y
plegarias de refugio para los vivos, tanto como podamos.
También
estoy muy triste por el hecho de que muchos preciosos monasterios budistas y
lugares de culto han sido devastados.
Como
practicantes debemos recordar que la muerte de tantas personas es una
consecuencia del karma; como se dice: "cuando estoy feliz, es debido a la
bondad de las tres joyas; cuando sufro, es debido a mi propio karma."
Si no
consideramos esto vamos a experimentar sufrimiento insoportable.
Así, nuestra
felicidad es la bondad de las tres joyas: el bienestar mínimo de los reinos
superiores, toda la felicidad en este mundo, se presenta como resultado de
acciones hechas con amor y compasión.
¿Qué debemos entender como practicantes
con respecto a la fuente de tanto sufrimiento?
Las
aflicciones dentro de la propia mente, como el odio y los celos, son las causas
del sufrimiento. Como resultado de karma comprometido con esas aflicciones, todos
los seres en el mundo experimentan sufrimiento, así como el sufrimiento causado
por los elementos exteriores y todo tipo de daños y lesiones.
En
relación con el sufrimiento causado por los elementos: el cuerpo de una persona
se compone de los cinco elementos. La esencia sutil de los cinco elementos son las
cinco aflicciones. Los cinco elementos externos y los cinco elementos del
cuerpo de uno son lo mismo. Cuando los cinco elementos se combinan con el
aferramiento al yo, surgen las cinco aflicciones venenosas. Esto son referidos
como "veneno" porque todas las acciones cometidas con una mente de
apego, odio e ignorancia son no virtuosas.
Como
resultado de tal acumulación de karma, los seres experimentan tanto sufrimiento
en todo el mundo.
Sin embargo, ¿Qué haremos?
Aquellos
de nosotros que han entrado en el Buddhadharma y entienden que la causa de la virtud
conduce al resultado de felicidad, deben orar por las víctimas con amor y
compasión. La causa de la felicidad de todos los seres sensibles es amor y
compasión.
Por lo
tanto, todos debemos hacer plegarias y dedicatorias para los difuntos y debemos
hacer ofrendas y ayudar a los sobrevivientes con todo lo que seamos capaces. Si
no están en capacidad de ofrecer ayuda material, deben hacer plegarias con
intención pura. En particular, puesto que este lugar es muy especial, por
hospedar muchos objetos sagrados de culto - todos los valiosos de este mundo - debemos
realizar plegarias correctamente.
Personalmente,
dondequiera que vaya, también oraré tanto como pueda, siempre realizando
dedicatorias para los fallecidos y ofreciendo refugio a los vivos.
Por tanto,
los practicantes del Dharma en particular deben verlo desde la perspectiva del
karma, causa y efecto: Esta es la consecuencia del karma comprometido con odio
y celos.
De ahora
en adelante, sería un gran beneficio si hacemos un esfuerzo para disciplinarnos
en abandonar tales causas. Si no sabemos cómo abandonar el "sufrimiento y
las causas del sufrimiento", una vez que hemos creado estas causas,
tendremos que experimentar sufrimiento.
En pocas
palabras, comprender el karma significa saber que si creamos las causas de la
felicidad - participar en acciones con una mente de amor y compasión - entonces
no nos toparemos con tal sufrimiento. Si entendemos el karma, sabremos cómo
abandonar las causas del sufrimiento ahora y sabremos cómo crear las causas de
la felicidad para el futuro. Esto es muy importante.
Yo mismo, oraré
tanto como pueda, continuamente, día y noche. Todos los demás practicantes del
dharma también deben refugiarse en las tres joyas y hacer plegarias según su
propio linaje. Todas las religiones en el mundo se esfuerzan para el beneficio
y la felicidad de los seres sensibles.
Por lo
tanto, todos los practicantes religiosos deben ofrecer sus oraciones. Habiendo
obtenido un precioso cuerpo humano, si no damos lugar al amor y compasión por
todos los seres sensibles, si no establecemos una conexión firme de bondad y
amor hacia los demás, y si nuestras mentes están perturbadas por las
aflicciones, entonces también los cinco elementos externos serán perturbados.
Cuando los elementos externos son perturbados, surgirá inimaginable sufrimiento
como éste de ahora.
Por lo
tanto, es muy importante confiar en el karma, causa y efecto, y considerarlo
una y otra vez. ¡Tashi Delek a todos!
CREDITOS: Rimpoché
dio la charla en lengua tibetana. Gracias a quienes contribuyeron en
transcribirla, materializando y compartiendo las esclarecedoras enseñanzas de
Dharma de Rimpoché con nosotros. Fuente: esta transcripción fue tomada de la
página FB de Taiwán Garchen Dharma Institute.
Versión al español, el editor
Versión al español, el editor
No hay comentarios:
Publicar un comentario