martes, 28 de abril de 2015

PALABRAS DE GARCHEN RINPOCHE SOBRE EL TERREMOTO EN NEPAL



S.E. Garchen Triptrul Rinpoche recientemente habló sobre el reciente terremoto de Nepal. Aquí Rinpoche comparte con nosotros lo que podemos hacer para beneficiar a nuestros hermanos & hermanas en Nepal y también todos los demás seres sensibles. ¡Qué todos puedan beneficiarse de esta charla! La siguiente es la transcripción de la charla:

Charla de Dharma de S.E. Garchen Triptrul Rinpoche sobre el terremoto en Nepal


Recientemente, hubo un terremoto en Nepal, el centro de las enseñanzas del Buddha en el mundo. Nepal es un lugar de mucho asustado porque los más importantes objetos sagrados en el mundo quedan allí. Hay muchos monasterios budistas y tiene una gran población. Estoy muy triste acerca de la gran calamidad que ahora está sufriendo la gente allí. Pero ¿cuáles son las causas y condiciones interdependientes que llevan a tal sufrimiento?

Según el Dharma, entendemos el principio del surgimiento interdependiente. Hay muy pocos seres en el mundo que poseen la bodichita y las aflicciones de la mayoría de los seres son muy burdas.

El Gurú Rinpoche dijo: "En estos quinientos años finales de decadencia, las aflicciones de los seres sensibles son muy burdas". En la actualidad, los cinco males destructivos surgen incontrolados en la mente de los seres sensibles; su amor y compasión es débil, su odio y celos es fuerte y acumulan karma interminable que continuamente madura. Esta es la fuente de todo sufrimiento.

Entonces, ¿qué debemos hacer cuando los seres encuentran tanto sufrimiento?

Oramos: "Qué puedan todos los seres tener felicidad y las causas de la felicidad." ¿Cuál es la causa de la felicidad? Debemos entender que el amor y la compasión.

Y oramos: "Que puedan todos los seres estar libres del sufrimiento y las causas del sufrimiento.” El sufrimiento surge del odio y los celos.

Es importante entender el funcionamiento del karma, causa y efecto, como reconocer que nuestro sufrimiento es el resultado de nuestras propias acciones. Aquellos que no saben esto, son grandemente atormentados por el sufrimiento. Por este motivo, especialmente todos aquellos de nosotros que han entrado en el Buddhadharma, deben realizar oraciones de dedicación para los difuntos y plegarias de refugio para los vivos, tanto como podamos.

También estoy muy triste por el hecho de que muchos preciosos monasterios budistas y lugares de culto han sido devastados.

Como practicantes debemos recordar que la muerte de tantas personas es una consecuencia del karma; como se dice: "cuando estoy feliz, es debido a la bondad de las tres joyas; cuando sufro, es debido a mi propio karma."

Si no consideramos esto vamos a experimentar sufrimiento insoportable.

Así, nuestra felicidad es la bondad de las tres joyas: el bienestar mínimo de los reinos superiores, toda la felicidad en este mundo, se presenta como resultado de acciones hechas con amor y compasión.

¿Qué debemos entender como practicantes con respecto a la fuente de tanto sufrimiento?

Las aflicciones dentro de la propia mente, como el odio y los celos, son las causas del sufrimiento. Como resultado de karma comprometido con esas aflicciones, todos los seres en el mundo experimentan sufrimiento, así como el sufrimiento causado por los elementos exteriores y todo tipo de daños y lesiones.

En relación con el sufrimiento causado por los elementos: el cuerpo de una persona se compone de los cinco elementos. La esencia sutil de los cinco elementos son las cinco aflicciones. Los cinco elementos externos y los cinco elementos del cuerpo de uno son lo mismo. Cuando los cinco elementos se combinan con el aferramiento al yo, surgen las cinco aflicciones venenosas. Esto son referidos como "veneno" porque todas las acciones cometidas con una mente de apego, odio e ignorancia son no virtuosas.

Como resultado de tal acumulación de karma, los seres experimentan tanto sufrimiento en todo el mundo.

Sin embargo, ¿Qué haremos?

Aquellos de nosotros que han entrado en el Buddhadharma y entienden que la causa de la virtud conduce al resultado de felicidad, deben orar por las víctimas con amor y compasión. La causa de la felicidad de todos los seres sensibles es amor y compasión.
Por lo tanto, todos debemos hacer plegarias y dedicatorias para los difuntos y debemos hacer ofrendas y ayudar a los sobrevivientes con todo lo que seamos capaces. Si no están en capacidad de ofrecer ayuda material, deben hacer plegarias con intención pura. En particular, puesto que este lugar es muy especial, por hospedar muchos objetos sagrados de culto - todos los valiosos de este mundo - debemos realizar plegarias correctamente.

Personalmente, dondequiera que vaya, también oraré tanto como pueda, siempre realizando dedicatorias para los fallecidos y ofreciendo refugio a los vivos.

Por tanto, los practicantes del Dharma en particular deben verlo desde la perspectiva del karma, causa y efecto: Esta es la consecuencia del karma comprometido con odio y celos.

De ahora en adelante, sería un gran beneficio si hacemos un esfuerzo para disciplinarnos en abandonar tales causas. Si no sabemos cómo abandonar el "sufrimiento y las causas del sufrimiento", una vez que hemos creado estas causas, tendremos que experimentar sufrimiento.

En pocas palabras, comprender el karma significa saber que si creamos las causas de la felicidad - participar en acciones con una mente de amor y compasión - entonces no nos toparemos con tal sufrimiento. Si entendemos el karma, sabremos cómo abandonar las causas del sufrimiento ahora y sabremos cómo crear las causas de la felicidad para el futuro. Esto es muy importante.

Yo mismo, oraré tanto como pueda, continuamente, día y noche. Todos los demás practicantes del dharma también deben refugiarse en las tres joyas y hacer plegarias según su propio linaje. Todas las religiones en el mundo se esfuerzan para el beneficio y la felicidad de los seres sensibles.

Por lo tanto, todos los practicantes religiosos deben ofrecer sus oraciones. Habiendo obtenido un precioso cuerpo humano, si no damos lugar al amor y compasión por todos los seres sensibles, si no establecemos una conexión firme de bondad y amor hacia los demás, y si nuestras mentes están perturbadas por las aflicciones, entonces también los cinco elementos externos serán perturbados. Cuando los elementos externos son perturbados, surgirá inimaginable sufrimiento como éste de ahora.

Por lo tanto, es muy importante confiar en el karma, causa y efecto, y considerarlo una y otra vez. ¡Tashi Delek a todos!


CREDITOS: Rimpoché dio la charla en lengua tibetana. Gracias a quienes contribuyeron en transcribirla, materializando y compartiendo las esclarecedoras enseñanzas de Dharma de Rimpoché con nosotros. Fuente: esta transcripción fue tomada de la página FB de Taiwán Garchen Dharma Institute.

Versión al español, el editor


No hay comentarios:

Publicar un comentario