El Precioso
Ornamento de Liberación (4)
La Gema que
concede plenamente los deseos de las Nobles Enseñanzas
14: La Perfección de la Paciencia
La paciencia
es una práctica especial que resulta un antídoto general contra todas las
emociones aflictivas, pero especialmente indicada para la aversión o rechazo,
ira y odio. Paciencia se refiere a alguien que está libre de miedos, por
basarse en la sabiduría y la compasión. Paciencia no significa perder el tiempo
y energía, por el contrario es un método especial para contrarrestar y superar
los obstáculos de la paz y la armonía tanto en el estado relativo como también
en el absoluto.
Por el
contrario, las emociones perturbadoras, especialmente la ira y el odio,
destruyen toda la paz, lucidez y armonía en el universo interior, el mundo de
la mente. La destrucción y la violencia en el mundo externo se proyectan desde esta
situación.
A pesar de
cuánto se ha desarrollado el mundo físico a través de la tecnología y los
intereses materiales, la vida puede volverse miserable sin paz y lucidez en el
mundo interior. Aunque necesariamente gastamos mucho de nuestro tiempo y energía
desarrollando otras capacidades y organizaciones, soportando presiones y plazos
límites en la alta velocidad de nuestro estilo de vida moderna, también es
razonable y práctico desarrollar el mundo interno de sabiduría y compasión. La
riqueza de paz, compasión y armonía no puede serle ofrecida por otros; usted
mismo tiene que realizar el esfuerzo para generar la preparación en la mente.
Uno no quiere
ser desagradable y destructivo, pero tan pronto surgen la ira y el odio en la
mente se manifiesta toda la fealdad y uno se torna destructivo. Todo el mundo
alrededor crece temeroso, así usted permanece aislado. Por el contrario, cuando
la mente se mantiene en el estado de bondad amorosa y compasión hay espacio
para la paz y la lucidez y todos los demás lo respetarán y depositarán
confianza en usted. Esto lo vuelve un buen ser humano y hace que valga la pena
tener una preciosa vida humana.
Así, sea en la
vida convencional o espiritual, esforzarse cada día sienta las bases para
generar gozo y felicidad. Para el progreso espiritual hacia la iluminación, la
práctica de la paciencia es una de las preparaciones más importantes porque se
elimina la ilusión y el odio.
15: La Perfección de la perseverancia
La
perseverancia es parecida a una “mano” especial que recoge la riqueza de las
virtudes, sabiduría y compasión. Es un antídoto especial para la pereza.
La pereza no
traerá ningún beneficio ya sea en el samsara o en el nirvana; solo desperdicia
su tiempo y energía en ilusiones y sueños. Este apego por el disfrute de los
placeres de esta vida es como un sueño. No solo eso, en ocasiones también
genera dolor y crea dificultades. La pereza debilita, minando la fuerza mental
de tal manera que no es posible superar lo que obstaculiza la felicidad en esta
vida, menos aún lo que impide la iluminación.
El apego a la
pereza por la vida samsárica nos torna muy ocupados con las ocho actividades
mundanas, pero esto es como querer atrapar un hermoso y colorido arcoíris.
Debido al poder de la pereza se
desperdicia esta preciosa vida humana con todas sus excelentes oportunidades.
Por el contrario, utilizadas correctamente, podrían haber sido empleadas para
llevar a cabo la budeidad definitiva. Esta vida es sólo un sueño o un
espectáculo de magia. Al final, no se puede llevar nada con usted, así que por
lo tanto es importante aumentar su poder de inteligencia y sabiduría y hacer
uso de esta preciosa vida humana de la mejor manera.
Si no
recibimos las preciosas enseñanzas del Dharma, nuestras vidas no resultarán tan
diferentes a las de los animales. Algunos animales trabajan duramente para
acumular recursos y hacer un buen lugar para vivir, pero no tienen la mente de
sabiduría especial que puede conocer sobre el samsara y el nirvana, de modo que
su sufrimiento pueda terminar. Los que tenemos la preciosa vida humana,
necesitamos despertar del sueño ilusorio, vestir la armadura del compromiso
para purificar nuestro conflicto mental y realizar la auto consciencia
primordial. Con este compromiso, tenemos que aplicar gozosamente nuestras
mentes en la práctica del Dharma del Noble Octúple Sendero en cada momento
hasta que estemos libres del samsara. La perseverancia no es solo haber
completado nominalmente tres años de retiro, o
seis o nueve años de retiro, sino más bien mejorar todas las buenas
cualidades de la sabiduría y la compasión por medio de la constante atención
consciente de purificar todos los pensamientos y acciones no virtuosos
Capítulo 16: La Perfección de la Concentración Meditativa
La
concentración meditativa es explicada con precisión en este capítulo al
detallar tanto la meditación analítica como la meditación estabilizadora.
Meditación analítica se refiere al método de entrenar la mente por medio de la
investigación del mundo y la propia vida de uno. Todos los fenómenos funcionan
en la constitución de sus causas y condiciones. Comprender esto despeja la
confusión de ver todo como sustancial y permanente, entonces así el apego es
liberado.
El apego es
una de las causas más importantes del vagar sin fin en el samsara. Por el poder
del apego, uno se aferra a las cosas como si fueran reales. Desde esta causa,
surge el odio y el miedo y la mente no puede ser estabilizada. Por eso antes de
realizar esfuerzos para estabilizar la mente, hay que investigar si los
fenómenos son temporales y si solo es que tienen un carácter momentáneo.
Encontrará que no hay esencia en el samsara; no importa cuánto esfuerzo haga,
es como perseguir un espejismo. En base a esta investigación racional,
estabilice la mente en el fundamento de las diez virtudes. Sin una mente
estable, no será posible contar con claridad o agudeza mental. La estabilidad
es como distribuir ríos canalizándolos debajo de un puente; construye fuerza y
poder. Por el contrario, una mente dispersa no puede logra alguna buena
cualidad, aun cuando uno medite cientos de años.
Por eso resulta importante leer la historia de las
vidas de grandes maestros para ver cómo ellos renunciaron a las actividades
samsáricas y dedicaron totalmente sus vidas en lugares solitarios, así como ver
qué excelentes cualidades alcanzaron, de igual modo cómo demostraron el camino
adecuado y beneficiaron a innumerables seres. De este modo, uno se librará de
toda confusión y podrá abrir las puertas de la libertad.
Capítulo 17: La Perfección de la sabiduría consciente
La sabiduría
consciente es una cualidad especial de la mente que profundiza la naturaleza no
elaborada de todos los fenómenos. Sin la práctica de la sabiduría consciente,
es imposible liberarse del samsara ni alcanzar la budeidad, a pesar de cuán
duro trabaje uno en los otros cinco paramitas.
Los otros
cinco pueden traer grandes beneficios y comodidad en la vida, pero uno no puede
ganar la visión penetrante especial sin sabiduría consciente. Es la sabiduría consciente la que corta todas
las ilusiones.
No obstante,
sin el apoyo de las otras cinco perfecciones, la sabiduría resulta insuficiente
para alcanzar la iluminación. Las primera cinco perfecciones son colectivamente
llamadas “método” y la sabiduría consciente es conocida como “sabiduría”. Sus
prácticas son igualmente necesarias para reunir las dos grandes acumulaciones.
Parecido a un avión, las dos alas del método y sabiduría pueden permitir surcar
el océano del samsara y aterrizar en la otra orilla, la iluminación.
Como se
menciona en el Sutra del Corazón; “La forma es vaciedad; la vaciedad en sí es
forma. La forma no es otra que la vaciedad; la vaciedad en sí no es otra cosa
sino forma.” Se necesita gran fuerza mental para profundizar el significado de
esto. No se niega la realidad a través de la investigación, sino más bien
adquiere especial sabiduría sobre cómo todo está compuesto de causas y efectos
interdependientes. Su naturaleza esencial es la vaciedad no elaborada,
omnipresente. A la vez, los fenómenos se manifiestan incesantemente desde esta
vaciedad. La existencia aparente de los fenómenos y la vaciedad que todo lo
permea no son dos entidades diferentes, sino que son inseparables.
Cuando uno
toma conciencia de esto a través de la experiencia con la práctica de la
meditación, hay una gran apertura. La mente es ilimitada para que puedan
manifestarse las excelentes cualidades de la gran compasión y la sabiduría
consciente. Todo se torna muy claro y nada queda oculto. No hay necesidad de
especular o investigar. En este capítulo se describen claramente los detalles
de la investigación a ser emprendida en la práctica de meditación.
Esta sabiduría
consciente trasciende todas las diferencias culturales, de creencia y religión.
Permite que se experimente la naturaleza universal, no elaborada. De modo que
si usted quiere estar libre de todos los límites y confusión, entonces este
camino debe ser seguido sin ninguna opción.
Capítulo 18: Los aspectos de los cinco caminos
El desarrollo
mental de sabiduría y compasión, mediante el cual se purifica los diferentes
niveles de obscuración, es descrito en los primeros diecisiete capítulos y es
plenamente cultivado a través de los cinco caminos.
El primero es
llamado el camino de acumulación. Por medio del estudio y la preparación en los
cuatro fundamentos - la rara y preciosa vida humana y sus
oportunidades; la impermanencia de todos los fenómenos compuestos, incluyendo
la preciosa vida humana; el sufrimiento omnipresente del samsara; y la inexorable
causa kármica - se consigue una clara comprensión de la
necesidad de liberarse del samsara y lograr la iluminación. Sobre la base de
esta concienciación, se centran y organizan los esfuerzos de uno en el camino
espiritual. Con la guía de los maestros espirituales, uno comienza a recabar
las diferentes instrucciones y métodos que permitirán establecer la mente en la
claridad y en la atención concentrada. Sobre este fundamento son desarrollados
la gran bondad amorosa, la compasión y la bodhicitta. Es el camino de la
acumulación.
El segundo es
el camino de preparación, en él uno desarrolla también al entrenar bien la
mente y fortalecer el poder de la sabiduría para contrarrestar las emociones
aflictivas. Estudiando y familiarizándose en nuestra práctica con la idea de
que todo es interdependiente ilusorio, uno logrará el talento para suprimir y
subyugar todos los poderes de las emociones aflictivas. Este es el camino de
preparación. Sobre la base de la concentración meditativa de la atención
enfocada y con el apoyo de la visión profunda, uno penetra la naturaleza de la
mente en sí y resulta completamente victorioso en la batalla contra la ilusión
y las obscuraciones perturbadoras. El proceso de tomar conciencia en el estado
meditativo de la vaciedad que todo lo abarca es llamado el camino de la visión
profunda.
Para procesar
y purificar todas las tendencias habituales, para despejar los obstáculos del
camino de iluminación, se necesita constante recordación y atención plena.
Recordando la naturaleza del sufrimiento del samsara se disipa el apego a los
placeres del samsara. Recordando la bondad amorosa y la compasión se dispersa
los obstáculos que impiden nuestra paz y liberación. Mejorando la práctica de
la bodhicitta se despeja la ignorancia sobre cómo alcanzar la iluminación. Y
practicar la comprensión de todo como la naturaleza desinteresada de la ilusión
es el método para disolver el aferramiento a los fenómenos como realidad. Esta
manera de prepararse se llama el camino de meditación.
Cuando uno perfecciona
todos estos entrenamientos, entonces, no hay necesidad de aprender más. Cuando
uno se purifica, aniquila totalmente todas las obscuraciones sutiles por medio
del vajra semejante a la absorción, florece la sabiduría primordial que todo lo
abarca. Esto se llama el camino de la sabiduría que todo lo abarca. Cuando uno
realiza este nivel, no hay más que despejar y nada que agregar. Trasciende
todas las concepciones de dualidad y realiza la mente primordial como tal. Esto
se llama el camino de la perfección y es la budeidad.
Capítulo 19: Los diez Bhumis del
Bodhisattva
Gampopa el Señor
del Dharma, describe de modo breve y sistemático los diez bhumis, pero en forma
muy precisa. El momento en el que uno logra el tercer camino, la visión
penetrante, y realiza la naturaleza de la mente no elaborada libre de toda
limitación, se llama el primer bhumi. Sin embargo, solo realizar la vaciedad no
es la realización definitiva. Si los fenómenos fueran simplemente vacíos de
existencia inherente, entonces no habría que ir más allá después de que usted
haya alcanzado esto. Pero dado que ellos no son meramente vacíos de existencia,
hay necesidad de más preparación y desarrollo de cualidades.
Todos estos
entrenamientos se llevan a cabo del segundo al décimo bhumi. Los bodhisttvas
van a través de la preparación en los diez paramitas de generosidad, ética,
paciencia, perseverancia, concentración meditativa, sabiduría consciente,
medios hábiles, aspiración, fuerza y sabiduría primordial.
Cuando se
alcanza el primer bhumi, durante el equilibrio meditativo uno experimenta la
vaciedad que todo lo penetra, como la naturaleza del espacio. Pero en el estado
pos meditativo, uno todavía percibe la dualidad debido a la cohesión de las
tendencias habituales. Del segundo al décimo bhumis es purificada esa cohesión
de las tendencias habituales que son como las obscuraciones asociadas con las
emociones aflictivas y las obscuraciones sutiles. Las dos acumulaciones de
mérito y sabiduría no son plenamente desarrolladas hasta alcanzar el décimo
bhumi, que es el nivel cercano a la budeidad y el nivel final de los
bodhisattvas. Un bodhisattva del décimo nivel tiene gran poder para manifestar
facilmente actividades que benefician a innumerables seres sensibles. Esta
mente del bodhisattva está totalmente dominada por la compasión incondicional,
no referenciada, y la gran sabiduría. Un ser así está libre de todo temor y
duda, así como tiene el indomable coraje y habilidad para beneficiar a los
seres sensibles hasta la desaparición del samsara.
Capítulo 20: La perfecta Budeidad
Después de la
perfección de los diez bhumis se logra la budeidad, la naturaleza completa de
la sabiduría que todo lo penetra llamada Dharmakaya. Esta es la completa
perfección del beneficio por sí mismo; es el estado que encarna todas las
excelentes cualidad de las prácticas del Dharma; es el estado de la perfección
de la Sangha. No hay ninguna especulación,
ni nada que investigar. Está libre de todos los pensamientos
conceptuales de dualidades, por eso a este estado se le llama “pensamientos no
conceptuales de la sabiduría primordial co-emergente”, la perfección absoluta de la paz y la dicha
más allá de la expresión y el pensamiento conceptual. Está libre de todas las
limitaciones y es vasto como la ilimitada naturaleza del espacio. Es la
naturaleza totalmente no elaborada, más allá de lo compuesto y lo no compuesto.
Es el estado de no dualidad de las verdades absoluta y relativa.
Es también la
base para la manifestación de todas las diversas formas de un Buddha. El
Samboghakaya, el cuerpo de la sabiduría celestial que está marcado con 112
atributos, se manifiesta a los grandes bodhisattvas que son altamente
consumados en su preparación espiritual. Cada marca física es el símbolo de
purificación de todas las obscuraciones y del desarrollo de todas las
excelentes cualidades. El Nirmanakaya, el cuerpo, se manifiesta en el mundo a
la gente ordinaria y ofrece enseñanzas del Dharma en diferentes niveles para
adecuarse a las facultades y disposiciones mentales de los seres.
Desde su punto
de vista, los practicantes los perciben en diferentes niveles, pero en el
estado de budeidad no ha diferenciación. Todas las manifestaciones del Buddha
son aspectos de la sabiduría consciente.
La naturaleza
no nata de la sabiduría no elaborada que todo lo penetra es el Dharmakaya; lo
que es incesante es el Sambhogakaya; su naturaleza no dual es el Nirmanakaya; el
inseparable carácter de los tres es llamado Svabhavikakaya. Gampopa el Señor
del Dharma explica muy cuidadosamente la naturaleza del Buddha y la
interdependencia de los tres kayas que se manifiestan en beneficio de los seres
sensibles.
Capítulo 21: Actividades del
Buddha
En los cinco
caminos y los diez bhumis, los bodhisattvas hace gran esfuerzo para la
purificación y la realización de todas las excelentes cualidades. Cuando están
listos, son como un alfarero que gira su torno en beneficio de todos los seres
sensibles. Si el alfarero ha construido su torno, su labor se hace simple y
crea cientos de ollas. De igual modo, un Buddha que ha perfeccionado todas
estas cualidades fácilmente manifiesta infinitas actividades.
Pero aun las
actividades del Buddha dependen de causas y condiciones. Para que los seres
sensible se encuentren con las actividades de un Buddha, deben de contar con
suficiente karma positivo y buena fortuna para recibir las bendiciones, a pesar
que las actividades de un Buddha se manifiestan sin cesar. Si no hay buena
condición en el agua, entonces las actividades de la luna no pueden reflejarse
en ella. Por eso mismo, siempre esfuércese por encontrar estas preciosas
actividades.
El Señor del
Dharma Gampopa tomó todas las metáforas en este capítulo del Insuperable
Tantra, un comentario de Maitreya sobre el discurso final de la enseñanza del
Buddha.
En resumen,
quien tiene el interés y la oportunidad de estudiar y practicar este magnífico
texto escruto por el iluminado ser Señor del Dharma Gampopa es muy afortunado.
Este texto es la esencia de las tres Mahayanapitakas. Cada frase, cada una de las palabras, de este
libro son muy valiosas; es la habla vajra que disipa la ignorancia y la
confusión. Este libro contiene todas las magníficas bendiciones de los budas de
los tres tiempos. Por eso, lectores, observen con cuidado su signficado,
conservenlo en vuestro corazón y aplíquenlo en la práctica. El Precioso Ornamento de Liberación de las
virtudes y mérito de este trabajo, así como los de todos los budas,
bodhisattvas y arhats, como los de todos los seres sensibles, son dedicados
así:
Gloriosos,
sagrados, venerables, preciosos, lama raíz y lamas del linaje,
Divina
asamblea de Yidams y asambleas de budas,
Bodhisattvas,
yoguis, yoguinis y dakinis que moran en las diez direcciones,
¡Escuchen mi
plegaria!
Por el poder
de esta vasta raíz de virtud,
Que pueda
beneficiar a todos los seres por medio de cuerpo, habla y mente.
Que no puedan
surgir en mi mente las aflicciones de deseo, odio,
Ignorancia,
arrogancia y celos.
Que no surjan
ni por un momento, los pensamientos de fama, reputación, riqueza y preocupación por esta vida.
Que pueda mi
continuo mental ser humedecido por la bondad amorosa,
La compasión y
la bodhicitta.
Y, por medio
de todo esto, que pueda convertirme en maestro espiritual
Con buenas
cualidades iguales a la infinidad del espacio.
Que pueda
alcanzar el supremo logro del Mahamudra en esta misma vida.
Que puede el
tormento del sufrimiento no surgir ni aun en el momento de mi muerte.
Que no muera
con pensamientos negativos.
Que no muera
confundido con una visión errónea.
Que no pueda
experimentar una muerte prematura.
Que muera
gozosa y felizmente en la gran luminosidad de la mente tal como es
Y la claridad
penetrante del Dharmata.
Que pueda, en
todo caso, alcanzar el supremo logro
Del Mahamudra
en el momento de la muerte o en el bardo.
Por las
virtudes acumuladas en los tres tiempos
Por mi y por
todos los seres sensibles en el samsara y en el nirvana,
Y por la
innata raíz de virtud,
Puedan todos
los seres sensibles como yo alcanzar rápidamente
La
insuperable, perfecta, completa, preciosa iluminación.
Khenpo Konchog
Gyaltsen
Frederick,
No hay comentarios:
Publicar un comentario