sábado, 30 de marzo de 2013


Una descripción clara y concisa de la Práctica de Shamatha




¡Homenaje al lama!

Me postro delante de los budas y sus bodhisattvas herederos, que como sol del Dharma,
Disipan completamente la oscuridad de la confusión entre los seres de los tres reinos,
Con los rayos brillantes que salen del sol de su perfecta sabiduría,
Traídos –como una carroza-  por los vientos de su gran amor compasivo.

Este es el linaje del León de los Shakyas, los supremos sabios,
Los tres colecciones de escrituras, un camino perfecto de enseñanzas que no yerran,
unidas en un enfoque que un practicante por si solo puede seguir y poner en práctica, en la tradición de los maestros sabios y eruditos.

Ahora describiré en breve la manera de empezar este noble camino,
Que tiene como fundamento la disciplina moral que es perfectamente pura,
Para que sobre la base de un concentración supremamente pacífica y focalizada,
Uno pueda lograr la sabiduría suprema, totalmente libre de cualquier defecto.

Cualquier individuo inteligente, con un deseo sincero de perseguir la liberación, debe empezar el único verdadero enfoque que puede originarlo, la enseñanza preciosa de los budas. La manera en que estas enseñanzas son desarrollados es como sigue: En primer lugar, uno debe confiar en un excepcional y sabio amigo espiritual como guía, y, a través del estudio de sus instrucciones, cortar cualquier falsa concepción sobre las tres secciones de las escrituras. Luego uno tiene que aplicar los tres entrenamientos de la mayor realización de su propia mente y ponerlos en práctica en la secuencia descrita por el gran maestro Vasubandhu:

Observando la disciplina, y habiendo escuchado y contemplado las enseñanzas,
Uno se dedica intensivamente a la meditación.[1]

Como se dice, en primer lugar, uno tiene que practicar la restricción ética a través de la disciplina moral pura de la renuncia, que es el fundamento de todas las cualidades, y luego, a través del estudio y  la reflexión de las etapas del camino a practicar, uno entrena cuidadosamente su mente y se embarca en el camino de la meditación misma. Con respecto a la práctica principal del camino, el glorioso Nagarjuna dijo:

Sin la concentración meditativa, no puede haber sabiduría
Y sin sabiduría, no puede haber concentración meditativa,

Entonces, tomando las dos juntas, el gran océano del samsara se vuelve intrascendente, como una gota de agua en la huella de una herradura.

Entonces, por medio del enfoque que unifica meditación con sabiduría, uno es capaz de encontrar la liberación del océano de la existencia samsárica y progresar por el camino de la paz. La lógica detrás de esto y la secuencia en que debe ser practicado lo explica Shantideva:

Sabiendo que las aflicciones de la mente son superadas,
Por la profunda comprensión cubierta de calma estable,
Debes buscar primero la paz de la calma permanente,
La cual es hallada en la alegría del no-apego al mundo.[2]

Como dicen, sin tener la estabilidad de la mente en calma permanente, uno nunca pueda alcanzar la sabiduría del vipashyana, por lo tanto, en los inicios, uno debe cultivar shamatha. Haciendo esto, uno desarrolla la ‘mente enfocada en un punto del reino del deseo’ en la que son calmados los pensamientos vulgares y las distracciones relacionadas al nivel del reino del deseo. Luego, uno gradualmente  realiza las cuatro meditaciones dhyana correspondientes a los niveles del reino de las formas y las cuatro absorciones del reino sin forma. Estas nueve etapas correspondientes a los nueve niveles de los tres reinos son conocidos como las ‘meditaciones mundanas’ o ‘concentraciones pueriles’ y ellas proveen el fundamento para el camino supramundano. Luego hay la absorción de la cesación, que solo es obtenida a través del camino supramundano, y es agregada a esas ocho absorciones de formas y sin forma, para ser nueve en total, conocidas colectivamente como ‘las nueve absorciones sucesivas’, porque uno debe incorporarlas secuencialmente, una tras otra.

Esta es la práctica principal de la concentración meditativa del samadhi. Adicional-mente, hay también los samadhis comunes, como las tres liberaciones, las diez totalidades, las ocho esferas de percepción dominante, las cinco super cogniciones, etc. que son desarrolladas con una mente de los niveles de forma y sin forma a través de la actividad específica mental en distintos niveles. Uno debe saber que todos los samadhis del camino supramundano en general, y los de los nobles bodhisattvas en particular —samadhi tipo ilusión, samadhi del guerrero, samadihi tipo vajra, etcétera—, como también la retención mnemónica, confianza y todos las infinitas puertas a la liberación, no son otra cosa que variaciones del samadhi en que shamatha y vipashyana están unidas.

Una vez que esos puntos generales han sido entendidos, llegamos a la instrucción de cómo meditar. Dejando atrás el estar ocupado y la interacción ordinaria, estando en un ambiente solitario, se inicia con generar una mente de renuncia y bodhichitta. Luego visualiza en el espacio delante de ti a todos los buddhas y bodhisattvas de las diez direcciones, y una vez que has hecho las siete ramas como una manera de purificación y de juntar las acumulaciones, ora enfocado en que puedas desarrollar el samadhi puro. Luego adopta una posición correcta, sentado derecho en tu asiento, en la postura vajra completa o media, o como sea más confortable para ti, con tus manos en la posición de ecuanimidad, con una mirada amable y equilibrada, etc. Ahora, examina tu flujo de pensamientos muy cuidadosamente. Si percibes algunos pensamientos o emociones fuertes que impiden a tu mente estar en calma —sentimientos de deseo, cólera, maldad, orgullo o confusión—, entonces, aplica el antídoto apropiado, como, por ejemplo, meditando en la no atracción, en el amor, en la compasión, analizando los elementos psico-físicos (dhatus), interdependencia de las cosas, la inhalación y exhalación del aire, etc., para que tu mente se vuelve más funcional. Entonces, cuando la mente está lista para focalizarse en un objeto en particular, puedes empezar la práctica de la meditación de shamatha.

Las tradiciones basadas en las fuentes escritas y las instrucciones medulares, mencionan innumerables métodos de meditación, pero déjanos seguir aquí la fuente clásica y mencionar, en primer lugar, los nueve caminos de calmar la mente para lograr una mente focalizada en un punto del reino de deseo.

El Ornamento de Mahayana Sutras dice:

Poniendo la atención en un objeto de concentración,
Quédate con él, no te distraigas.
Reconociendo rápidamente la distracción cuando ella ocurra,
Vuelva a poner la mente de nuevo en el objeto.
Con una mente inteligente mejorará la capacidad de focalizar la atención
Luego, con el objetivo de experimentar cualidades reales,
La mente debe ser controlada en samadhi.
Viendo la desventaja de la distracción,
La resistencia a la meditación cesa.
Codicia, insatisfacción mental, etc.
Son calmadas de la misma manera.
El practicante diligente coloca su mente
Con alguna aplicación de esfuerzo,
Finalmente esto ocurre natural y espontáneamente,
A través de la familiaridad, sin esfuerzo,

Como se dice, pon tu atención focalizada en un objeto específico y queda concentrado en este punto de una imagen clara que surge en la mente. Entonces, sostén esta imagen continuamente, sin ser distraído por ninguna otra cosa. Cuando ocurra la distracción, por más grosera o sutil que sea, debes reconocerla inmediatamente y con conciencia cautelosa, para volver la atención otra vez al objeto de concentración. No te satisfagas con una pequeña calma de la mente, sino erradica hasta la más sutil tendencia hacia la distracción y establécete en la concentración en un punto. Si experimentas fatiga y falta de entusiasmo por  el samadhi, reflexiona sobre las cualidades de los budas y bodhisattvas en general y en particular sobre las cualidades como, por ejemplo, las capacidades super cognitivas y milagrosas que surgen a través del poder de samadhi, luego genera entusiasmo por la práctica. En caso que empieces a tener placer en la inquietud o cualquier cosa que no conduce a la calma mental, reflexiona sobre los defectos del samsara en general y específicamente en los defectos de perder tu camino y quedarte en tu estado ordinario. Al reconocer los defectos de la distracción e inquietud, pacifica la excitación de tu mente. Cualquier estado mental que previene el samadhi, como codicia, disturbio mental, excitación, arrepentimiento, sueño o letargia, malicia, deseos, duda, cuando surja, cálmalo aplicando el antídoto apropiado. De esta manera ampliarás el período de calma. Si todavía hay preocupación acerca del sueño o agitación surgiendo en la mente y la necesidad de aplicar deliberadamente el antídoto, éste es todavía el octavo estado de calmar la mente. Cuando ya no haya ninguna necesidad de aplicar un antídoto por preocupación acerca de abandonar algo o su remedio,  ya puedes quedarte espontáneamente en  el estado de calma por el tiempo que desees, entonces este es el noveno estado de calmar la mente, la mente focalizada en un punto del reino de deseo. Este es el verdadero shamatha, pero si todavía no dominas el deleite de la flexibilidad física y mental, aún no alcanzaste los estados preparatorios para las meditaciones dhyana.

Una vez obtenido esta flexibilidad, hay un fundamento para desarrollar la sabiduría de vipashyana. Esta es la fase preparatoria que se llama ‘la fase capaz.’ Para este punto hay siete procesos mentales, a través de los cuales se lleva a cabo la mayor parte de la meditación dhyana.

Primero, está el proceso mental de discernir precisamente las carac-terísticas, en que se entiende las cualidades positivas y  negativas de los tres reinos y sus respectivas causas, las aflicciones mentales de los diferentes niveles de existencia y las cualidades especiales de la meditación dhyana.

Segundo, hay el proceso mental de la convicción, que es la creencia firme surgiendo de esta meditación de que los defectos de los niveles inferiores deben ser descartados, mientras que las cualidades de los niveles superiores deben de ser obtenidas. 

Luego, el proceso mental de la separación cuidadosa implica descartar el tipo de pensamientos que debe abandonarse, aplicando el antídoto para las aflicciones mentales en un plano más bajo de la existencia.

Cuando uno es liberado de esas aflicciones mentales de un plano inferior, uno obtiene la alegría y bienestar físico de flexibilidad mental y física, y esto es conocido como el proceso mental de ganar alegría.

El proceso mental de examinar significa que, mientras la mente permanece en cierto nivel, las aflicciones mentales de un nivel inferior no deberían surgir y, entonces, uno deliberadamente se concentra en un objeto específico y cuidado-samente examina la mente, abandonando cualquier aflicción que pueda desarrollar.

El proceso mental de la culminación de compromiso es el camino sin estorbos durante el cual el antídoto, que supera las aflicciones mentales sutiles de los niveles inferiores, surge en la mente.

El proceso mental del resultado de la culminación de compromiso es el camino de liberación (/dejar ir) total, a tal punto que ya no hay necesidad de aplicar un antídoto, ya que todas las aflicciones mentales de niveles inferiores han sido totalmente erradicadas.

Así es cómo la mente de la práctica principal dhyana es alcanzada.

El primer nivel dhyana que es logrado de esta manera tiene cinco características: concepción, discernimiento, alegría, bienestar físico y samadhi.

El segundo nivel dhyana, que es aún más pacífico, tiene cuatro características: la claridad perfecta en que la concepción y discernimiento han sido abandonado, alegría, bienestar físico y samadhi.
  
El tercer nivel dhyana, que es aún más pacífico, tiene cinco características: ecuanimidad en que el concepto de alegría ha sido abandonado,  estar atento, estar enterado de manera vigilante,  bienestar físico y samadhi.

El cuarto nivel dhyana, que es llamado el último dhyana porque es aún más pacífico, tiene cuatro características: la sensación neutral en que la sensación de bienestar físico ha sido abandonada, estar atento, la formación mental de ecuanimidad y samadhi.

Este es solamente una breve descripción de los cuatro dhyanas. No he mencionado sus características particulares en detalle, ni he entrado en las maneras de meditar en las absorciones sin forma, por el temor que esto podría hacer el texto excesivamente largo, y también porque parece que hay poco necesidad para ello. Aquellos que están interesados, pueden consultar los textos de abhidharma o de prajnaparamita.

En cualquier tipo de samadhi que se cultive, siempre hay que mantener los siguientes factores en mente. Hay cinco defectos relacionados con la meditación: flojera, olvidar el objeto de concentración, sueño y agitación, no aplicando el antídoto por estar demasiado relajado, o aplicando una y otra vez el antídoto porque uno está demasiado focalizado y descontento en simplemente descansar. Los antídotos para esos son conocidos como las ocho aplicaciones. Confianza en las cualidades del samadhi, la aspiración para obtener esas cualidades, la diligencia/el cuidado consistente y dedicado que estas dos inspiran, y la flexibilidad gozosa que se desarrolla como resultado de los cuatro antídotos para la flojera. La atención es el antídoto para olvidar. La atención vigilante es el antídoto para el sueño y la agitación. El antídoto para la falta de dedicación es aplicar el antídoto, poniendo en la mente las razones para practicar shamatha y vipashyana, como método de superar el sueño y la agitación, la ecuanimidad es el antídoto para la sobre dedicación. Es a través de estos que se obtiene  la mente de meditación.

Una vez alcanzada de esta manera la mente de concentración meditativa, cuando analizas los ‘cuatro portales a la visión de la realidad’ —los agregados, los elementos psicofísicos, las fuentes de los sentidos y la generación interdependiente— usando la lógica válida del razonamiento último, como el análisis de ni uno ni muchos,  entonces queda focalizado en el  ‘no-encontrar’ de ninguna cosa, esto deviene en la unidad de shamatha y vipashyana, que es el gran enfoque que lleva al camino de los nobles y al completo desarraigo de la existencia samsárica.

Además, los distintos métodos de practicar shamatha y vipashyana conectados con las profundas instrucciones esenciales, sea ‘sorteando’ el enfoque gradual o  el enfoque directo, deben aprenderse sólo a través de la instrucción oral.

La entrada del camino que lleva a la paz de la liberación,
Es el Samadhi en el cual shamatha y vipashyana están unidos.
Esta instrucción clara y corta sobre cómo se logra esto
Fue escrito y ofrecido desde una ermita de práctica aislada,
Por el monje budista llamado Pema Vajra,
Para satisfacer los deseos de la diligente  yoguini Wangmo.
¡Pueda, a través de este mérito, incrementar la realización de los caminos y niveles, y nuestro bienestar y el de otros seres logrados espontáneamente!

¡Qué sea virtuoso!


| Translated by Adam  Pearcey, Rigpa Translations, 2005. |



[1] Treasury of Abhidharma, VI, 5
[2] Engaging in the Conduct of a Bodhisattva, VIII, 4


martes, 26 de febrero de 2013


LA HISTORIA DE SUKHASIDDHI

Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche    


La historia de Sukhasiddhi es muy maravillosa. Cuando tenía alrededor de sesenta años de edad, o tal vez sesenta y cinco, ella experimentó mucho sufrimiento. Debido a eso, ella se dedicó a la práctica del vajrayana, logrando un estado en el que apareció como una chica de 16 años de edad. Su historia es que ella y su familia eran muy pobres y llegaron al punto que sólo tenían un recipiente con hojas de arroz. Por lo tanto, su esposo y su hijo salieron a buscar alimento.

Iban buscando, mendigando comida. Aunque pasaron por muchas dificultades, fueron incapaces de encontrar algún alimento. Teniendo en mente que aún tenían un recipiente con hojas de arroz, decidieron volver a casa a comerlo. Sin embargo, mientras ellos se habían ido, Sukhasiddhi, de gran compasión, había dado el alimento a un mendigo. Cuando su esposo e hijo regresaron, estaban muy hambrientos, esperando comer el último recipiente con arroz, pero encontraron que las hojas de arroz habían desaparecido, ella las había dado a un mendigo. Se sintieron muy tristes y a la vez muy enojados con ella, diciéndolo que aunque todos estaban pasando mucho sufrimiento, por muchos problemas, ella había regalado su última comida. Estaban tan molestos con ella que la echaron de la casa.

Entonces ella se trastornó y lloró mucho  porque su marido y su hijo la habían echado de su casa. Al salir de su pueblo,  surgió en ella una muy fuerte renuncia del samsara, mas por esta muy fuerte renuncia y por su buena fortuna, ella fue capaz de encontrarse con un siddha de quien recibió instrucciones orales. Ella meditó en aquellas y realizó el mahamudra, el supremo siddhi. Dentro de este estado de luminosidad fue liberada su mente y su cuerpo se convirtió en una forma vacua como un arco iris. Ella semejaba una chica de 16 años de edad. Había unificado la luminosidad y el cuerpo ilusorio. Se dice que incluso ahora reside en la India y puede encontrarse en varios lugares de allí. Es a partir de tener mucho sufrimiento y dificultades que uno es capaz de practicar muy bien el dharma. Para meditar sobre el mahamudra, uno necesita tener problemas y dificultades. Si uno no tiene problemas y sólo es feliz, uno no medita y estará distraído.

Por lo tanto, se dice que cuando uno está meditando sobre el mahamudra, es muy bueno si uno tiene un montón de sufrimiento. En la verdadera naturaleza, o esencia, del mahamudra, no hay tiempo, y por lo tanto no hay que pensar que uno necesita mucho tiempo para estas prácticas. Es sólo lo suficiente para realizar la verdadera naturaleza de la mente presente, el mahamudra.

-De Mahamudra Shamatha and Vipashyana, Rocky Mountain
Shambhala Center, 1991, 
p.195. Traducido al ingles por Elizabeth Callahan.


versión al español: Norbu Gyatso.

viernes, 15 de febrero de 2013



El demonio devorador de ira

Recuento de una antigua historia budista, por Nyanaponika Thera


Una vez vivía un demonio que tenía una peculiar dieta: se alimentaba de la ira de los demás. Y como su campo de la alimentación era el mundo humano, no le faltaba alimentos. Él encontraba muy fácil provocar una riña familiar o el odio nacionalista y racial. Incluso suscitar una guerra no le era muy difícil. Y cuando lograba causar una guerra, él podía atiborrarse adecuadamente sin mayor esfuerzo; porque una vez que comienza una guerra, el odio se multiplica por su propio impulso y afecta incluso a la gente normalmente amable. De esta manera se enriqueció tanto el abastecimiento del demonio que a veces tenía que contener su sobre alimentación  contentándose con sólo un pequeño trozo de resentimiento que encontraba cerca de él.

Pero como suele suceder con las personas exitosas, el demonio se convirtió un poco arrogante y un día cuando se sintió aburrido pensó: "¿por qué no intento con los dioses?" Reflexionando eligió el cielo de las treinta y tres deidades, gobernado por Sakka, Señor de los dioses. Sabía que sólo algunos de estos dioses habían eliminado totalmente los grilletes de la mala voluntad y la aversión, aunque estaban muy por encima de las disputas mezquinas y egoístas. Así que por su poder mágico se trasladó a ese reino celestial y tuvo la suerte de llegar en un momento cuando estaba ausente el divino rey Sakka. No había nadie en la gran sala de audiencias y sin más demora el demonio se sentó en el trono vacío de Sakka, esperando tranquilamente que las cosas sucedan, lo que esperaba que le trajeran una buena alimentación. Pronto algunos de los dioses llegaron a la sala y primero apenas podían creer lo que veían sus propios ojos divinos cuando observaron al feo demonio sentado en el trono, agazapado y sonriente. Habiéndose recuperado de su choque, comenzaron a gritar y a lamentarse: "Oh feo demonio, ¿Cómo puedes atreverte a sentarse en el trono de nuestro Señor? ¡Qué descaro total! ¡Qué crimen! ¡Deben tirarlo de cabeza al infierno y directo hacia un caldero hirviente! ¡Tú debes ser descuartizado vivo! ¡Vete! ¡Vete!"

Pero mientras que los dioses fueron montando más y más en cólera, el demonio se mostraba muy satisfecho porque de momento a momento crecía en tamaño y en fuerza, en poder. La cólera que absorbió en su sistema comenzó a rezumar de su cuerpo como una neblina plena de humo rojo encendido. Esta mal aura alejaba a los dioses y su resplandor era menguado. 

De repente, apareció un brillante resplandor en el otro extremo de la sala y se convirtió en una luz deslumbrante de donde surgió Sakka, el rey de los dioses. Él que había entrado firmemente en la corriente indefectible que lleva a los reinos del Nibbana, se mostró invencible ante lo que vio. La cortina de humo creado por la ira de los dioses se difuminó cuando él lenta y amablemente se acercó el usurpador del trono. "¡Bienvenido, amigo! Por favor, permanezca sentado. Puedo tomar otro sillón. ¿Puedo ofrecerle la bebida de la hospitalidad? Nuestro Amrita no está mal este año. ¿O prefiere una bebida más fuerte, el Soma Védico?"

Mientras Sakka decía estas palabras amigables, el demonio rápidamente se redujo a un tamaño diminuto y finalmente desapareció, dejando tras de sí un tufillo de humo maloliente que además pronto se dispersó.

— Basado en el Samyutta Nikaya, Sakka Samyutta, No. 22

Lo esencial de esta historia se remonta a los discursos del Buda. Pero incluso ahora, más de 2500 años más tarde, nuestro mundo es como si grandes hordas de demonios come ira hubieran aparecido y se mantuvieran bien alimentados por millones de esclavos en toda la tierra. Fuegos de odio y vastas olas de violencia amenazan con abrazar a la humanidad. También las bases de la sociedad está envenenadas por el conflicto y la discordia, que se manifiesta en palabras y pensamientos iracundos y en hechos violentos. ¿No es hora de acabar con esta esclavitud autodestructiva del hombre hacia sus impulsos de odio y agresión que sólo sirven a las fuerzas demoníacas? Nuestra historia cuenta cómo estos demonios del odio pueden ser exorcizados por el poder de la gentileza y el amor. Si este poder del amor puede ser probado y demostrado, en las bases, en la ampliamente difundida red de relaciones personales, en la sociedad en general, el mundo en general, no quedará afectada por la actual situación.

The Anger-eating Demon



Retold from an ancient Buddhist Story, by Nyanaponika Thera
Once there lived a demon who had a peculiar diet: he fed on the anger of others. And as his feeding ground was the human world, there was no lack of food for him. He found it quite easy to provoke a family quarrel, or national and racial hatred. Even to stir up a war was not very difficult for him. And whenever he succeeded in causing a war, he could properly gorge himself without much further effort; because once a war starts, hate multiplies by its own momentum and affects even normally friendly people. So the demon's food supply became so rich that he sometimes had to restrain himself from over-eating, being content with nibbling just a small piece of resentment found close-by.

But as it often happens with successful people, he became rather overbearing and one day when feeling bored he thought: "Shouldn't I try it with the gods?" On reflection he chose the Heaven of the Thirty-three Deities, ruled by Sakka, Lord of Gods. He knew that only a few of these gods had entirely eliminated the fetters of ill-will and aversion, though they were far above petty and selfish quarrels. So by magic power he transferred himself to that heavenly realm and was lucky enough to come at a time when Sakka the Divine King was absent. There was none in the large audience hall and without much ado the demon seated himself on Sakka's empty throne, waiting quietly for things to happen, which he hoped would bring him a good feed. Soon some of the gods came to the hall and first they could hardly believe their own divine eyes when they saw that ugly demon sitting on the throne, squat and grinning. Having recovered from their shock, they started to shout and lament: "Oh you ugly demon, how can you dare to sit on the throne of our Lord? What utter cheekiness! What a crime! you should be thrown headlong into the hell and straight into a boiling cauldron! You should be quartered alive! Begone! Begone!"

But while the gods were growing more and more angry, the demon was quite pleased because from moment to moment he grew in size, in strength and in power. The anger he absorbed into his system started to ooze from his body as a smoky red-glowing mist. This evil aura kept the gods at a distance and their radiance was dimmed.

Suddenly a bright glow appeared at the other end of the hall and it grew into a dazzling light from which Sakka emerged, the King of Gods. He who had firmly entered the indefectible Stream that leads Nibbana-wards, was unshaken by what he saw. The smoke-screen created by the gods' anger parted when he slowly and politely approached the usurper of his throne. "Welcome, friend! Please remain seated. I can take another chair. May I offer you the drink of hospitality? Our Amrita is not bad this year. Or do you prefer a stronger brew, the vedic Soma?"

While Sakka spoke these friendly words, the demon rapidly shrank to a diminutive size and finally disappeared, trailing behind a whiff of malodorous smoke which likewise soon dissolved.

— Based on Samyutta Nikaya, Sakka Samyutta, No. 22

The gist of this story dates back to the discourses of the Buddha. But even now, over 2500 years later, our world looks as if large hordes of Anger-eating Demons were haunting it and were kept well nourished by millions slaving for them all over the earth. Fires of hate and wide-traveling waves of violence threaten to engulf mankind. Also the grass roots of society are poisoned by conflict and discord, manifesting in angry thoughts and words and in violent deeds. Is it not time to end this self-destructive slavery of man to his impulses of hate and aggression which only serve the demoniac forces? Our story tells how these demons of hate can be exorcised by the power of gentleness and love. If this power of love can be tested and proven, at grass-root level, in the widely spread net of personal relationships, society at large, the world at large, will not remain unaffected by it.

viernes, 4 de enero de 2013


Señales de que 

las Prácticas Comunes Preliminares han penetrado en la mente


Por Nyala Pema Duddul


Ø   Si puede dedicar incesantemente su cuerpo a la práctica, es un signo de tomar en serio la preciosidad de las libertades y condiciones favorables.
Ø Si puede ver con ecuanimidad tanto el oro como la suciedad y verlos como iguales, es un signo de haber realizado la naturaleza ilusoria de las cosas transitorias.
Ø Si puede tratar a los fenómenos del samsara como sus enemigos, es un signo de cruzar el océano del sufrimiento.
Ø Si puede prestar una atención meticulosa a sus acciones y sus efectos, adoptando virtud y abandonando la no virtud, es una señal de encontrar la ruta rápida que asciende la escalera para la liberación.
Ø Si puede purificar la negatividad, corrupciones y las tendencias habituales de su cuerpo, habla y mente, es una señal de cerrar la puerta al renacimiento en los reinos inferiores del samsara.
Ø Si puede mantener las Tres Joyas en su mente, para que nunca sea separados de ellas, es una señal de ser enganchado por la compasión del refugio Supremo.
Ø Si sabe cómo integrar vacuidad y compasión en su continuo mental, es una señal de traer fenómenos a la esencia del despertar.
Ø Si puede meditar sobre cómo todos los seres han sido sus padres, este es un signo del surgimiento del sol y la luna del gran vehículo.
Ø Si puede disipar las obscuraciones de la tiniebla de la ignorancia, es un signo del amanecer de la clara luz en el espacio inmaculado.
Ø Si puede llevar continuamente las dos acumulaciones en el camino, este es un signo de la madurez del fruto de kayas y sabidurías.
Ø  Si puede ver todo lo que aparece y existe surge en total pureza como el lama, este es un signo de alcanzar el pináculo del yoga Dzogchen.
Ø Si puede reconocer el vajra kaya de la conciencia pura que permea todo, es un signo de transferencia en el espacio atemporal de la pureza primordial.
Ø Si puede reconocer la unidad de los tres kayas en consciencia pura, es un signo de la maduración de los frutos, que es Samantabhadra.

Este breve resumen de los signos que muestran que las prácticas preliminares comunes han penetrado en la mente fue escrita en respuesta a las repetidas solicitudes de la asamblea de mis estudiantes, por el viejo mendigo llamado Duddul. A través de este mérito el todos los seres pueden ser madurados y liberados!

domingo, 30 de diciembre de 2012

SALUDOS DE AÑO NUEVO DE 
S.S. DRIKUNG KYABGÖN CHETSANG


Mis queridos amigos del Dharma,

Hace poco completé mi retiro y he vuelto a mis actividades cotidianas. El Año Nuevo 2013 está a la vuelta de la esquina y quiero expresarles ¡Tashi Delek y Feliz Año Nuevo a todos!

Disfruten del Año Nuevo con buen ánimo y esfuércense para comenzar el Año Nuevo con el compromiso de evitar los actos erróneos y acumular muchos méritos. Lo que traerá mucha felicidad y prosperidad en nuestra vida.

Les deseo a todos un Feliz Año Nuevo 2013 y suplico por su buena salud, éxitos y prosperidad en el año que se inicia.

Con mis plegarias,
 


Drikung Kyabgön Chetsang

My dear Dharma friends,
I recently completed my retreat and resumed engaging in the daily activities. New Year 2013 is around the corner, so I want to say Tashi Delek and Happy New Year to everyone!
Enjoy the New Year with good spirit and make efforts to begin the New Year with a commitment to evade wrongdoings and accumulate more merits. This will bring more happiness and prosperity into our life.
I wish you all a very Happy New Year 2013 and I pray for your good health, success, peace and prosperity in the year to come.

With my prayers,

Drikung Kyabgön Chetsang




Enseñanzas del Gongchig  
en el Drikung Kagyu Institute:  

Primera Semana

En el Drikung Kagyu Institute en Dehradun India, ha comenzado una enseñanza sobre el tema del Gongchig ("La Visión Iluminada Holística"), la esencia de la filosofía del linaje Drikung Kagyu del budismo tibetano. Esta enseñanza de Kyobpa Jigten Sumgön, el fundador del linaje Drikung Kagyu, organizada y escrita por su discípulo directo Chännga Sherab Dorje como "La lámpara de la iluminación de la sabiduría" que está siendo actualmente enseñada por Khenchen Könchog Gyaltshen Rinpoche a más de doscientos participantes, presenta un enfoque revolucionario para la realización de una percepción directa y auténtica de la realidad y para participar en un camino de práctica que trae consigo el mejor beneficio posible para uno mismo y todos los demás.

Esta primera semana de enseñanza se ha comenzado estableciendo un contraste entre la forma en que la filosofía y la práctica del budismo son típicamente presentadas y este estilo de enseñanza Gongchig. En general, el Buda, "El Así Ido" (sánscrito Tathagata), es presentado, ya sea explícita o implícitamente, como una especie de dios budista, similar al Dios creador todopoderoso del hinduismo, el cristianismo y otras tradiciones.   Este estilo de presentación, comprensión y práctica del budismo religioso trae mucho beneficio y es de vital importancia para la tradición.  No obstante, el estilo de presentación Gongchig, que en  la Visión iluminada holística, comienza con la realidad no dual, tal como es, y se abre a partir de ahí, natural y exhaustivamente desplegándose en cualquier nivel de detalle que sea necesario para cada practicante para comprometerse auténticamente con la realidad. Este estilo de presentación es una forma científica de acercarse a la realidad, desde los principios básicos, pues es uno que no requiere ninguna necesidad de fe ciega y que encaja con la mente moderna.

La primera presentación de la realidad Gongchig fue una sola frase: "Es generalmente aceptado que el Así Ido es el Dios del Dharma; y celebrado de este modo, se enseña como que es así y de esta manera se convierte en sólo eso; pero aquí se acepta que todo el Budhadharma únicamente manifiesta el modo de perdurar del carácter básico / disposición (la realidad tal como es)."

A continuación, el Gongchig se abre a una séptuple presentación como:
1)  Ruedas del Dharma
2)  Interdependencia
3)  Prometiendo la  liberación individual
4)  Preparándose como un Bodhisattva
5)  Realización tántrica
6)  Visión, meditación y conducta
7)  El resultado, Budeidad

Esta séptuple presentación fue ilustrada con el ejemplo de un paraguas con siete costillas: por encima se le ve como un conjunto unificado, pero mirado por debajo pueden verse clara e individualmente las siete costillas de soporte, pero, interdependientes, trabajan juntas para hacer útil el paraguas. Además, estas siete costillas confluyen en una sola manija para que todo pueda ser cogido de una vez.

La práctica del Gongchig de estos siete aspectos fue presentada con los correspondientes del sistema de práctica cumbre, el Quíntuple Sendero del Mahamudra:
1)  Motivación de la Bodhicitta:           (4) Prepararse como un Bodhisattva
2)  Deidad Yidam:                              (5) Realización tántrica
3)  Guru Yoga:                                   (6) Visión, meditación y conducta
4)  Mahamudra:                                  (1) Ruedas del  Dharma y (2) Interdependencia
5)  Dedicación:                                   (7) El resultado, Budeidad.

Apoyando los cinco aspectos de la práctica: (3) Prometiendo la liberación individual

La séptuple presentación del Gongchig dio paso además a ciento noventa "declaraciones vajra" (ciento cincuenta declaraciones principales y cuarenta declaraciones complementarias) divididas en siete secciones.  Estas fueron presentadas esta semana y empezarán a ser explicadas una por una en la segunda semana de enseñanzas.

"La lámpara de iluminación de la sabiduría" es el primero de diez comentarios sobre el Gongchig y fue escrito por un discípulo directo del fundador, y por eso las enseñanzas en esta semana han incluido una gran cantidad de detalles acerca del maestro fundador Kyobpa Jigten Sumgön, su vida y estilo de enseñanza y de cómo la presentación de la realidad Gongchig tal como es y su camino de práctica son realmente una pareja no-dual.


La enseñanza va desarrollándose bien, con Khenchen Rinpoche enérgicamente presentando la Iluminada Visión Holística, así como agregando muchas ideas, historias y consejos interesantes.  Numerosos patrocinadores han contribuido al ofrecer apoyo en la atención a todos los monjes, el té matinal y un almuerzo completo son diariamente ofrecidos a todos por parte de Khenchen Rinpoche – así que todos están muy contentos y participando con interés y atención.

Acharya Kinley Gyaltsen y Terence Barrett, 18 November 2012

La Oficina de SS el Drikung Kyabgon Chetsang  

domingo, 9 de diciembre de 2012



Llamando al Guru

Por Dilgo Khyentse Rinpoche



"Dilgo Khyentse Rinpoche fue un siddha. Siguió a una gran cantidad de maestros y alcanzó los grados supremos del aprendizaje en muchos campos del saber. Para nosotros fue la personificación del desvelo de todos los budas, el señor de todos los mandalas –un maestro que era inseparable de la mente de Padmasambhava. Su corazón estaba en paz en su  decisión compasiva de liberar a todos los seres. Y fue esta decisión que demostró en el inmenso “giro de la Rueda del Dharma” que manifestó a través de toda su vida.

En cuanto al guru yoga, hay maestros externos, internos y más internos o íntimos. El maestro externo es el que nos explica los puntos generales de la práctica espiritual, cómo empezar los cuatro momentos de las 100.000 prácticas preliminares. El maestro interno es el que nos da el empoderamiento Vajrayana y explica el significado de los tantras y cómo implementar las enseñanzas tántricas en nuestras vidas. El maestro más interno es quien nos indica las instrucciones que 'nos traen al cara a cara' con el desnudo estado de conciencia no dual, por el que nos damos cuenta de esto en la realidad de nuestra propia experiencia. De esta manera, el gurú despierta al Buda dentro de nuestro corazón.

Se enseña que comparado con realizar ofrendas a todos los Budas de las diez direcciones mayor mérito hay en hacer ofrendas a un solo pelo en un poro del cuerpo del gurú. Por eso perseverar en el guru yoga. Es a través de la práctica sincera del gurú yoga que disminuyen sus tres venenos, que despliegan el samadhi infinito y que resulta un beneficio inconcebible; así que practiquen firmemente el guru yoga."


Exposición del  4to Tsikey Chokling, Mingyur Dewey Dorje Trinley Kunkyab.


NAMO GURU
ZHI YING DOD NAY MI GYUR PHO MAY CHI LONG NA
NAMO GURU
Gurú de esencia Dharmakaya, usted no es externo,

NGO WO CHÖ KUI LAMA CHI ROL DU MI ZHUK
Permanente en la siempre inamovible e inalterable gran expansión del espacio básico,

KADAK RANG NGO SHE PAY SOLWA ZHIG DEB NA
Mediante el reconocimiento de la pureza primordial, así le suplico

TAWA LONG DU GYUR PAN JIN GYI RANG LOB SHIK
¡Por favor, bendígame con la realización de la Visión!


ZHI NANG OD SEL CHONPO KYAB DAL GI NANG DU
Gurú de naturaleza Samboghakaya, usted no es externo,

RANG ZHIN LONGKAI LAMA CHI ROL DU MI ZHUK
Permanente en el gran reino del fundamento manifestado de luminosidad que todo lo impregna,

LHUNDRUP MA CHÖS NANG ZHAG SOLWA ZHIGDEBNA
Mediante el sentarme en presencia espontánea no artificial, así le suplico

GAMPA RANG ZHAG CHAR WAR JIN GYI RANG LOB SHIK
¡Por favor, bendígame con la meditación que ocurre naturalmente!

ZUNG JUG YING NIK NGI SU MAYPA YI SHI SU
Gurú de la compasión Nirmanakaya, usted no es externo,

THUG JE TRUL KUI LAMA CHI ROL DU MI ZHUK
Permanente en la naturaleza de la unidad no-dual de espacio y conciencia,

ZUNG JUG YESHE RALMO SLWA ZHIG DEB NA
Desde el juego de unidad de sabiduría, así le suplico

CHOD PA RANGDRAL DECHEN JIN GYI RANG LOB SHIK
¡Bendígame con el gran gozo de la acción auto-liberada!



KHYAN NO LAMA KHYEN NO RANG NAY KI YESHE
¡Usted sabe, Gurú, usted sabe! Como la sabiduría inherente

RANG RIK DUDRAL MAY PAY CHI ROL DU MI ZHUK
Es inseparable de la conciencia natural, usted no reside externamente.

RIK TSAL MAY GU DOD PAY SOLWA ZHIG DIRNA
Suplicándole con la manifestación consciente de fe y devoción,

DRAY BU KU ZHI YERMAL RANGDRAL DU DZOD CHIK
¡Conceda el fruto de los cuatro kayas auto-liberados e inseparables!



NGAY JUNG NYING JE SILCHUD RIK KHAM LA REG PAY
Regando la semilla del despertar con la fresca ambrosía de la renuncia y compasión,

ZHENPEN PHARCHIN DRUG GI ME TOK DANG DRANG BU
Los frutos y flores de las seis paramitas de beneficio para los demás

RABDZAY NAMCHEN KUN GEI DO RAY KHYEN KKYAB PAY
Colman el cautivante jardín de la omnisciencia.

TUN MONG LAM GYI YONTEN DZOK PA RU DZOD CHIK
¡Perfeccione en mí las cualidades del camino común!



WANG ZHI SON JING KU PAR TEN LEY SU GYON PAY
La guirnalda de las joyas preciosas de las dos etapas

RIM NYI RINCHEN NORBU TRENGWA YI DO SHAL
Ensartadas en el hilo de oro puro de los cuatro empoderamientos;

CHOG TUN NGÖ DRUB DZAY PAY CHUNCHANG GI GYON PAY
Las porto como las joyas de los siddhis ordinarios y supremos-

RIGDZIN ZHI YI LANG TSO DAR BAB PAR DZÖD CHIK
¡Madure en mí, se lo ruego, los cuatro niveles de vidyadhara!



CHÖ NYRD KYABDIL NAMKAI KHOR YUGTUCHOR PAY
El dharmata que impregna todo es interminable como el cielo

OD SAL NYI DEI ZUM ZER TANE LAY PAR NANG PAY
Iluminado con los infinitos y sonrientes rayos de sol y luna de la luminosidad,

DRIB DRAL YESHE PAY MOI NAG BRY GI DZAY PAY
Haciendo brillar la floresta de loto de sabiduría no-obscurecida.

DÖNNYI LHUN GYI DRUB PAY GA TÖN LA JYOR DZÖD
¡Lléveme consigo en esta fiesta de la realización espontánea de los dos beneficios!