martes, 29 de noviembre de 2011

La Instrucción del Mahamudra                            de Tilopa a Naropa                                                         en Veintiocho Versos

Por Rangjung Dorje El Tercer Gyalwang Karmapa


¡Rindo homenaje a los Ochenta y Cuatro Mahasiddhas!
¡Rindo homenaje a Mahamudra!
¡Rindo homenaje al Vajra Dakini!

El mahamudra no puede enseñarse. Pero muy sabio Naropa ,
Dado que has sido sometido a austeridad rigurosa,
Con paciencia en el sufrimiento y con devoción a tu Gurú,
Bendito, toma esta enseñanza secreta en el corazón.

¿Se apoya el espacio en alguna parte? ¿Sobre qué reposa?
Como el espacio, el Mahamudra no depende de nada;
Descansa y se asienta en el mero continuo de pureza,
Y, deshaciéndote de las ataduras, la liberación es segura.

Mirando fija y atentamente en el cielo vacío, la visión cesa;
Igualmente, cuando contemplas a la mente con tu propia  mente,
La sucesión del pensamiento discursivo y conceptual acaba
Y el esclarecimiento supremo se alcanza.

Tal como la llovizna de la mañana  disolviéndose en el aire tenue,
No yendo a ninguna parte pero dejando de ser,
Los pensamientos conceptuales, la creación de toda la mente,
Se disuelven, cuando miras a la verdadera naturaleza de tu mente.

El puro espacio no tiene ni color  ni forma
Y no puede teñirse de negro ni de blanco;
Así igualmente, la esencia de la mente está más allá del color y la forma
Y no puede ser manchada por acciones negras o blancas.

La oscuridad de mil eones nada puede hacer
Para suprimir la cristalina claridad del corazón del sol;
E igualmente, los eones del samsara no tienen poder
Para velar la clara luz de la esencia de la mente.

Aunque el espacio ha sido designado "vacío",
En realidad es inexpresable;
Aunque a la naturaleza de la mente se le llama "clara luz",
Todos sus atributos son ficción verbal infundada.

La naturaleza  original de la mente es como el espacio;
Engloba y abraza todas las cosas bajo el sol.

Se calmo y permanece relajado en descanso genuino,
Se callado y permite al sonido reverberar como un eco,
Mantén a tu mente silenciosa y contempla el límite de todos los mundos.

El cuerpo está esencialmente vacío como el tallo de una caña,
Y la mente, como el espacio puro, transciende absolutamente
El mundo del pensamiento:
Relájate en tu naturaleza intrínseca sin ningún abandono ni control
La Mente sin objetivo es Mahamudra -
Y, con la práctica perfeccionada, la iluminación suprema se alcanza.

La luz clara del Mahamudra no puede revelarse
Por las escrituras canónicas o los tratados metafísicos
Del Mantravada, el Paramitas o el Tripitaka;
La luz clara es velada por conceptos e ideales.

Por anclarse en preceptos rígidos es por lo que el verdadero samaya se deteriora,
Pero con la cesación de la actividad mental todos los conceptos fijos menguan;
Cuando el oleaje del océano está en  profunda calma,
Cuando la mente nunca se desvía de la verdad indeterminada, no-conceptual,
El samaya irrompible es una lámpara encendida en la oscuridad espiritual.

Libre de orgullos intelectuales, repudiando principios dogmáticos,
La verdad de cada escuela y escritura se revela.

Absorbido en el Mahamudra, eres libre de la prisión del samsara;
Equilibrado en el Mahamudra, se consumen culpa y negatividad;
Y como señor del Mahamudra eres la luz de la Doctrina.

El necio en su ignorancia, desprecia el Mahamudra,
Torpemente gira en la corriente de samsara.
¡Ten compasión de aquéllos que sufren ansiedad constante!
Enfermo de dolor tenaz y deseando liberarse, se adhiere a un maestro,
Para cuando su bendición toca a su corazón, la mente se libera.

¡KYE HO! ¡Escucha con alegría!
La rueda de samsara es fútil; es la causa de todo afán.
¡Puesto que la vida mundana no tiene sentido, busca el corazón de
La realidad!

Transcendiendo  las dualidades de la mente está la visión Suprema;
En una mente tranquila y silenciosa está la Meditación Suprema;
En la espontaneidad está la Actividad Suprema;
Y cuando todas las esperanzas y miedos han muerto, la Meta es alcanzada.

Más allá de todas las imágenes mentales, la mente es naturalmente clara:
No sigas ningún camino para solo seguir el camino de los Buddhas;
No emplees ninguna técnica para ganar la iluminación suprema.

¡KYE MA! ¡Escucha con comprensión!
Con penetración en tu triste dificultad mundana,
Comprende que nada puede durar, que todo es como una ilusión de ensueño,
Ilusión sin sentido que provoca frustración y pesar,
Date la vuelta y abandona tus ocupaciones mundanas.

Corta los lazos con tu patria y amigos
Y exclusivamente medita en un bosque o el retiro de las montañas;
Subsiste allí en un estado de no-meditación
Y logrando ningún-logro, lograrás el  Mahamudra.

Un árbol extiende sus ramas y las llena de hojas,
Pero cuando su raíz es cortada su follaje se marchita;
Así también, cuando la raíz de la mente se corta,
Las ramas del árbol del samsara se mueren.

Una sola lámpara disipa la oscuridad de mil eones;
Igualmente, un solo destello de la luz clara de la mente
Borra eones de condicionamiento kármico y de ceguera espiritual.

¡KYE HO! ¡Escucha con alegría!
La verdad más allá de la mente no puede ser captada por ninguna facultad de la mente;
El significado de la no-acción no puede entenderse en la actividad compulsiva;
Para comprender el significado de la no-acción y el más allá de la mente,
Corta a la mente por su raíz y reposa en el conocimiento puro.

Permite que las aguas confusas de la actividad mental se aclaren;
Contén  la proyección positiva y  negativa, abandona las apariencias:
El mundo fenoménico, sin adición o substracción, es el Mahamudra.

La base omnipresente no nacida disuelve sus impulsos y engaños:
No seas orgulloso o interesado, descansa en el ser no nacido
Y deja que todas las concepciones de ti mismo y del universo  se disuelvan.

La visión más alta abre toda puerta;
La meditación más alta  se aploma en las profundidades infinitas;
La actividad más alta es descontrolada aunque no decisiva;
Y la meta más alta es simple desprovista de esperanza y miedo.

Al principio tu karma es como un río que recorre una garganta;
En su curso medio fluye como un río suavemente serpenteando;
Y finalmente, es cuando el río se vuelve uno con el océano,
Acaba consumando  la unión de madre y hijo.

Si la mente es torpe y  eres incapaz de practicar estas instrucciones,
Reteniendo la respiración esencial  y expeliendo la savia del conocimiento,
Practicando la concentración - los métodos de focalizar la mente,
Edúcate hasta que el estado de conocimiento total permanezca.

Al eliminar el karmamudra, el puro conocimiento, de beatitud y vacío surgirá:
Sereno en una unión bendita de intuición y recursos,
Lentamente disminuye, detén y retrocede a la bodhichitta,
Y dirigiéndola a la fuente, llena el cuerpo entero.
Pero sólo si la codicia y el apego están ausentes puede surgir ese conocimiento.

La larga vida entonces obtendrás y la juventud eterna, creciendo fuerte como la luna,
Radiante y clara, con la fuerza de un león,
Obtendrás el dominio de este mundo y la iluminación  suprema rápidamente.

Pueda esta instrucción de la esencia del Mahamudra
Permanecer en los corazones de los  seres afortunados.

No hay comentarios:

Publicar un comentario