MEZCLANDO
FUEGO Y AGUA -
UNA ENTREVISTA CON TULKU URGYEN RINPOCHE
Rinpoche,
¿puede por favor contarnos algo sobre su vida, maestros, y los retiros que ha
hecho?
Tulku
Urgyen: Nací en el Tíbet oriental, en Kham, en el
área llamada Manchen. La enseñanza del Dharma de mi línea familiar se llama
Barom Kagyu. Mi abuela era la hija de Chokgyur Lingpa, el gran tertón, así que
mi línea familiar también practica las enseñanzas Nyingma. Como tengo los
linajes de Kagyu y Nyingma, mi monasterio en Boudhanath se llama por tanto
Ka-Nying Shedrub Ling, El Lugar Kagyu y Nyingma para la Enseñanza y la
Práctica.
Desde que era pequeño hasta
los veintiún años, me quedé con mi padre, que era maestro Vajrayana y un tántrico laico. Su nombre era Tsangsar Chimey Dorje. Mi
padre fue mi primer maestro y de él
recibí la transmisión para el Kangyur, las enseñanzas enteras del Buddha, y
también para el Chokling Tersar, Los
Nuevos Tesoros de Chokgyur Lingpa. Luego, estudié con el hermano mayor de
mi padre, Tulku Samten Gyatso, de quien recibí también, entre otras cosas, toda
la transmisión del Chokling Tersar.
Más tarde estudié con un
increíble gran maestro llamado Kyungtrul Kargyam y de él recibí todo el Dam-ngak Dzo así como Chowang Gyatsa, los Cien Empoderamientos de
la Práctica del Cortar. También me transmitió la transmisión de lectura
para los Cien Mil Tantras Nyingma y
el Jangter Gongpa Sangtal, el Tesoro del
Norte de la Mente de la Sabiduría sin Resistencia. En particular, recibí de
él un detallado comentario y aclaración del importante tesoro de Chokgyur
Lingpa, conocido como Lamrim Yeshe
Nyingpo, el Camino Gradual de la Esencia de la Sabiduría.
Desde que tenía ocho años,
recibí enseñanzas sobre la naturaleza de la mente de mi propio padre, y más
adelante tuve la suerte de recibir instrucciones detalladas en forma de guía a través de la experiencia personal
de Samten Gyatso sobre las enseñanzas del dzogchen, La gran perfección. De mi
otro tío, Tersey Rinpoche, que era un discípulo cercano del Gran siddha Shakya Shri,
también tuve la suerte de recibir enseñanzas sobre dzogchen.
Además, volví a recibir
enseñanzas detalladas del Lamrim Yeshe Nyingpo
de Jokyab Rinpoche, un discípulo
de Dru Jamyang Drakpa. El cuerpo de enseñanzas conocido como Rinchen Terdzo, El precioso tesoro de termas,
lo recibí de Jamgon Kongtrul, el hijo del 15º Karmapa. En cuanto al otro de los
cinco tesoros, recibí el Gyachen Kadzo
de mi tercer tío, Sang-ngak Rinpoche, el Kagyu
Ngakdzo del propio S.S. el 16º Karmapa y El tesoro de Sheja Kunkyab de Tana Pemba Rinpoche. Además, he
recibido varias veces los Empoderamientos raíz de Jigmey Lingpa de nuestro
señor de refugio Dilgo Khyentse Rinpoche.
En el Tíbet oriental pasé
tres años en retiro solo recitando el Mani. [risas]. Más tarde en Tsurphu, la
sede de los Karmapas, también pasé tres años en retiro y luego de nuevo en
Sikkim pude pasar casi tres años en práctica intensiva. Últimamente, he estado
aquí en Nagi Gompa durante unos años. Esa es mi historia de vida.
¿Qué
linajes tiene Rinpoche?
Tulku
Urgyen: Mi línea familiar es la titular de las
enseñanzas de Barom Kagyu que se originan en el discípulo de Gampopa, Barom Dharma
Wangchuk. Su discípulo era Tishi Repa, cuyo discípulo se llamaba Repa Karpo. A
su vez su discípulo fue Tsangsar Lumey Dorje. Y su discípulo, Jangchub Shonnu
de Tsangsar, está en mi linaje paterno ancestral. La línea de su hijo y su
nieto, todo el camino hasta mi padre, se llama Tsangsar Lhai Dung-gyu, la
divina línea de sangre de Tsangsar. Mi línea
de encarnación se llama Chowang Tulku. Con ese mismo nombre soy sólo el segundo.
Se decía que en mi vida pasada era una encarnación de Guru Chowang. También se
dijo que era una emanación de uno de los veinticinco discípulos de
Padmasambhava llamado Nub-chen Sangye Yeshe;
pero quién sabe eso con seguridad. [risas]. Mi anterior encarnación, Chowang tulku, era un Yogui secreto.
Nadie sabía cómo era su práctica, pero cuando murió, su cuerpo se redujo hasta
el tamaño de un codo sin descomponerse.
¿Qué
significa Dzogchen?
Tulku
Urgyen: Dzog,
la perfección, la inclusión o la terminación, significa lo que dice esta cita
de un tantra: Incluido en uno - todo está
incluido dentro de la mente. Incluido en dos - todo el samsara y el nirvana se
incluyen dentro de esto. Dzog significa que todas las enseñanzas, todos los
fenómenos, están completamente contenidas en el vehículo de Dzogchen; todos los
vehículos inferiores se incluyen dentro del Dzogchen. Chen, genial, significa
que no hay ningún método o medio más alto que este vehículo.
¿Cuál
es el esquema básico de la práctica según el camino Dzogchen?
Tulku
Urgyen: Todas las enseñanzas del Buddha están
contenidas dentro de los nueve vehículos graduales de los cuales el Dzogchen,
la Gran Perfección, es como el más alto adorno de oro en una torre de la
azotea, o la bandera de la victoria en la cumbre de un gran edificio. Todos los
ocho vehículos inferiores están contenidos dentro del noveno que se llama Dzogchen
en tibetano, Mahasandhi en sánscrito y Gran Perfección en inglés. Pero el Dzogchen
no está contenido en el más bajo, el vehículo Shravaka. Así que cuando decimos
que incluye o completa significa que todos los yanas inferiores están incluidos
o están completamente contenidos dentro de la gran perfección, dentro del Dzogchen.
Por lo general, decimos que Dzogchen, a veces llamado Ati Yoga, es una
tradición de dharma, pero en realidad es el estado básico de la mente de uno.
Cuando se trata de combinar
estos dos puntos siguientes en la experiencia real, podemos usar la declaración
del tercer Karmapa, Rangjung Dorje: No es existente, ya que ni siquiera los
budas lo han visto. Esto significa que el estado básico de la mente no es algo
que existe de manera concreta; incluso los budas de los tres tiempos nunca lo
han percibido. No es inexistente ya que
es la base tanto del samsara como del nirvana. Esto no es una
contradicción, es el camino medio de la unidad. Contradicción es como tener
fuego y agua en el mismo plato. Es imposible. Pero ese no es el caso aquí. La
naturaleza básica no es ni existente ni inexistente, estos dos son una unidad
indivisible. Puedo percibir la naturaleza de la mente libre de extremos. Por lo
general, cuando decimos que es contradictorio no lo es. Y cuando decimos que no
existe, contradice lo existente. Pero este camino intermedio de la unidad
carece de tal contradicción. Alcanzar el estado unificado de Vajradhara
realmente se refiere a esto.
Esta unidad de ser vacío y
consciente es el estado mental de todos los seres sensibles. No hay nada
especial en eso. Un practicante debe abarcar eso con un núcleo de conocimiento.
Ese es el camino de la práctica. De nuevo, la unidad de ser vacío y consciente
con un núcleo de saber. La característica especial del Dzogchen es como sigue: La
esencia pura Primordial es Trekcho, Cortando a través. Esta visión está
realmente presente en todos los nueve vehículos, pero la calidad especial del Dzogchen
se llama naturaleza espontáneamente presente, Togal, Cruce directo. La unidad
de estos dos, Cortando a través y Cruce directo, Trekcho y Togal, es la
enseñanza especial o única de Dzogchen. Así es básicamente el Dzogchen. Eso es.
El
Dzogchen es muy directo y no parece tener una calidad lineal en términos de la
forma en que uno se le acercaría. En los otros yanas a veces se hace primero el
conjunto de preliminares, luego una práctica de yidam y una práctica de
tsa-lung. Parece que el Dzogchen es muy inmediato, ya que la esencia está ya
presente, disponible. ¿Hay algún camino lineal en la forma en que uno se
aproxima a estas enseñanzas o es siempre directo?
Tulku
Urgyen: En la tradición Dzogchen tenemos también el
sistema gradual de preliminares, parte principal y así sucesivamente. Pero la
característica especial del Dzogchen es introducir o señalar directamente el
estado desnudo del saber, la vigilia auto-existente. Esto es para los
estudiantes que son adecuados, es decir, aquellos que tienen agudas facultades
mentales. En vez de atravesar muchos arbustos, uno los introduciría
directamente en su esencia mental, en su conocimiento auto existente.
El Dzogchen se dice que
tiene una gran ventaja, pero también un gran peligro. ¿Por qué es esto? Porque
todas las enseñanzas están por último, y finalmente, resueltas dentro del
sistema de Dzogchen. Esto se puede dividir en dos partes, resolviendo las
enseñanzas a través de la comprensión intelectual y mediante la experiencia.
Resolver a través de la experiencia es la gran ventaja o beneficio en el
sentido de que habiendo señalado y reconociendo directamente el conocimiento
desnudo, simplemente tomas eso como la parte principal de la práctica. Ese es
el increíble gran beneficio porque es el camino directo y rápido hacia la
iluminación.
Por otra parte, el gran
peligro es cuando solo acabas dejando el conocimiento desnudo como una
comprensión intelectual, que "En Dzogchen no hay nada que meditar. No hay
nada que ver. No hay nada que llevar a cabo como una acción". Esto se
convierte en un concepto nihilista y es completamente perjudicial para el
progreso, porque el punto final de la enseñanza es la falta de concepto, más
allá del pensamiento intelectual. Sin embargo, lo que ha sucedido es que tú has
creado una idea intelectual del Dzogchen y te aferras a esa idea fuertemente.
Este es un gran error, pero puede suceder. Por lo tanto, es muy importante
llevar la enseñanza a la experiencia personal a través de la orientación oral
de un maestro. De lo contrario, tener simplemente la idea: estoy meditando en
Dzogchen, es no comprenderlo en absoluto.
El estado auto-despierto
está presente en el flujo mental de todos los seres sensibles desde el tiempo
primordial. Esta presencia no debe dejarse como teoría, sino que debe ser
reconocida por la experiencia. En primer lugar reconocerlo, luego entrenar y
alcanzar la estabilidad en ella. Entonces el Dzogchen tiene un gran beneficio.
Realmente no hay mayor beneficio que esto. Un gran peligro significa que cuando
esto se queda como palabras de mera comprensión intelectual, no ganas ninguna
experiencia, sino que simplemente mantienes un concepto al respecto y careces
de la calidad no conceptual. La mente conceptual es meramente teoría mientras
que permanecer en la continuidad del conocimiento desnudo, acostumbrarse a él,
se llama experiencia.
Es el mismo principio en
Madhyamika, Mahamudra o Dzogchen. El
Bodhisattvacharya Avatara menciona: "Cuando el intelecto no tiene ni
el concepto de lo concreto ni de lo inconcreto, ese es el estado de no
conceptualizar". Mientras no estés libre de conceptos, la visión permanece
como mera comprensión intelectual y la visión Dzogchen es mera teoría. Podrías
entonces pensar "El Dzogchen es primordialmente vacío, está libre de una
base. No hay nada para meditar, no hay necesidad de hacer nada. Si medito en la
mañana, soy un buda por la mañana. Cuando reconozco por la noche, soy un buda
por la noche. El destinatario ni siquiera tiene que meditar." En realidad,
el Dzogchen es el camino para purificar el velo más sutil del conocimiento
dualista, el velo cognitivo. Es realmente increíble. Pero si sólo lo imaginas,
si es sólo una teoría, pensando "no necesito hacer nada, ni meditar ni
practicar", es que no has entendido nada. Muchas personas han cometido
este error en el pasado.
En comparación con la
versión intelectualizada del Dzogchen, es mucho más beneficioso practicar de
acuerdo con el Madhyamika o el Mahamudra donde te mueves paso a paso,
alternando la teoría y la experiencia dentro de la estructura de la teoría, la
experiencia y la realización. Procediendo gradualmente de esta manera, se te
hace cada vez más claro lo que hay que resolver y finalmente capturas el trono
dharmakaya de la no meditación. En este sistema graduado hay algunos puntos de
referencia a lo largo de los diversos caminos y niveles. Pero en Dzogchen el
maestro, desde el principio, señalará el estado no conceptual, instruyendo al
estudiante a permanecer libre de conceptos. Entonces sucede que algunos
estudiantes piensan: "estoy libre de conceptos, ¡nunca estoy
distraído!" mientras caminan mirando distraídamente. Eso se llama
desviarse hacia la comprensión intelectual.
Más tarde, cuando tengamos
que morir, la mera teoría no ayuda para nada. Tilopa le dijo a Naropa: "La
teoría es como un parche. Se desgastará y caerá." Después de morir,
experimentamos varias experiencias agradables y desagradables, pánico intenso,
miedo y terror. La comprensión intelectual no destruye esos miedos; no puede
hacer que la confusión disminuya. Por lo tanto, sólo generalizando: mi esencia
está desprovista de confusión, es inútil. Es sólo un pensamiento, otro
concepto, que es ineficaz en el momento de la muerte, cuando se trata de lidiar
con la confusión.
¿Qué
le ayudará entonces?
Tulku
Urgyen: Necesitas reconocer la visión que es tu
esencia. Si no has reconocido a fondo la visión correcta, sino que sólo la has
construido a partir de conceptos, esta comprensión intelectual será inútil. Es
como saber que hay una comida deliciosa para comer. Sin ponerla en la boca uno
nunca sabrá que gusto tiene. Del mismo modo, es necesario estar totalmente
libre del más mínimo parpadeo de duda sobre el estado de conocimiento desnudo.
Jigmey Lingpa dijo acerca de tener estabilidad en el conocimiento desnudo: en
ese momento no hay necesidad de 100 panditas y sus miles de explicaciones. Tú
sabrás lo que se necesita. Incluso aunque seas cuestionado por estos eruditos,
no tendrás dudas. Así que el punto principal es permanecer estable en el
conocimiento desnudo a través de la experiencia.
Este conocimiento desnudo
no se introduce a través de una comprensión intelectual, como una idea. Cuando
un maestro cualificado encuentra a un estudiante digno es como el pedernal que
golpea el hierro, creando el fuego inmediatamente. Cuando estas dos personas se
reúnen, es posible no tener dudas. Cuando no tienes ninguna duda, sin importar
cuánto te lo cuestiones, esa es la prueba de haber reconocido la esencia de la
mente. Pero si es posible empezar a dudar, pensando "me pregunto cómo es,
¿qué debo hacer?", esa es la prueba de tener una simple comprensión
intelectual. Esta diferencia entre la teoría y la experiencia es básicamente el
punto clave al decir que Dzogchen tiene tanto gran beneficio como gran peligro.
Cuando un practicante es
introducido al conocimiento desnudo, él o ella será capaz de alcanzar la
iluminación en ese mismo cuerpo y vida. Esto se debe a que en el momento de
reconocer la esencia del conocimiento desnudo, el velo cognitivo está ausente.
Esto se llama tocar la realización. A este respecto, hay tres maneras: tomar el
terreno como camino, tomar el camino como camino, y tomar la realización como camino.
Recibir la instrucción de la introducción directa significa tomar la
realización como camino. Por eso es tan precioso. No dejes que se pierda en
mera teoría.
Se dice que la experiencia
es el adorno del conocimiento desnudo, presente en todos los seres. Quien tiene
mente tiene este conocimiento ya que es la esencia de la mente. La relación
entre la mente pensante y el conocimiento es éste: la mente pensante es como la
sombra de la mano mientras que el conocimiento es la mano misma. De esta
manera, no hay un solo ser sensible que no tenga conocimiento básico. Podríamos
oír hablar acerca de este saber y pensar: "Ya lo entiendo, el conocimiento
es tal y tal". Esta construcción mental es totalmente inútil. Desde el
principio la ausencia de fabricación mental es crucial. Como se dice,
"Dentro del dharmadhatu desnudo de la no-elaboración". Introducir
conocimientos básicos significa señalar la ausencia de fabricación mental. De
lo contrario, se convierte en una introducción al mero pensamiento discursivo.
[Risas]
¿Cuál
es la diferencia entre la práctica del Dzogchen y la del Anuttara Yoga Tantra
en el sistema de las Nuevas Escuelas, Sarma? Se enseñó que todos los ocho
vehículos inferiores están contenidos dentro de Dzogchen, así que ¿cómo se
produce la diferencia?
Tulku
Urgyen: Las Nuevas Escuelas tienen cuatro tantras:
Kriya Tantra, Charya Tantra, Yoga Tantra y Anuttara Yoga Tantra.
La cuarta se divide en
Padre, Madre y Anuttara Tantra no dual. Esto corresponde exactamente a la
estructura de la Vieja Escuela, Nyingma, en que el padre tantra de Anuttara es
Mahayoga, la madre tantra es Anu Yoga y el tantra no dual es Ati Yoga,
Dzogchen. Sin embargo, no hay enseñanzas explícitas sobre Togal en Anuttara.
Esa es la principal diferencia. También se enseña que no hay ninguna diferencia
entre el significado de la Esencia del Mahamudra y el Dzogchen, sólo en
terminología. En cuanto a la inclusión de los vehículos inferiores en el más
alto, todos los fenómenos del samsara y el nirvana están incluidos en la
extensión del conocimiento desnudo. Ese es el significado de la inclusión.
Hay
muchos tipos de prácticas conceptuales en el Anuttara Yoga como la
visualización y manipulaciones de los nadis y pranas. ¿Cómo encajan en el
sistema Dzogchen?
Tulku
Urgyen: Estas prácticas realmente pertenecen a los
sistemas de Mahayoga y Anu Yoga. Sin embargo, en Ati Yoga que debe ser sin
esfuerzo, libre de fijación, estas prácticas se aplican como medios de mejora.
De
dónde surge la tradición de dar la enseñanza de la transmisión directa?
Al primer origen lo
llamamos la transmisión de la mente de los conquistadores. Después de eso hubo
la transmisión de signos de vidyadharas y hoy tenemos la transmisión oral de
grandes maestros. La transmisión de la mente de los conquistadores es un
aspecto de la manifestación de Samantabhadra que aparece en forma corporal y
los budas de las cinco familias, que reconoce el dharmata simplemente viendo
esta forma corporal. Esta es la transmisión de la mente simple-mente
manifestándose como una deidad, sin necesidad de ninguna conversación. Esta
transmisión de la mente parece haberse ido degenerando gradualmente. A
continuación, mediante la transmisión de signos de vidyadharas, maestros como
Prahevajra, Shri Singha y Padmasambhava reconocieron el despertar
auto-existente a través de un simple gesto como un dedo que apunta al cielo.
Finalmente, Padmasambhava, los ocho vidyadharas indios, así como el rey
tibetano Trisong Deutsen, Vairotsana, Yeshe Tsogyal y otros dieron enseñanzas a
través de palabras. Esta transmisión oral viene de la India y no es una
invención tibetana; fue transmitida originalmente por un susurro a través de un
tubo de cobre, como en el caso de Vairotsana, en cuya oreja Shri Singha susurró
la frase: La única esfera del dharmakaya,
el despertar auto-existente, la realidad inconcebible, está presente en la mente
de todo ser sensible. La transmisión oral significa literalmente
transmitida al oído.
En el caso del linaje
Kagyu, Tilopa declaró: «No tengo maestros humanos. Mi amo es el mismo
Vajradhara.» Vajradhara dio las enseñanzas a Tilopa y Tilopa las transmitió
oralmente a Naropa, quien luego las pasó a Marpa. Las entregó a Milarepa y de
nuevo a Gampopa, de quien fueron transmitidas oralmente a través de los cuatro
grandes linajes y los ocho menores.
En el caso del linaje
Nyingma, Padmasambhava, Vimalamitra y Vairotsana pasaron las enseñanzas
principalmente como una transmisión oral a los veinticinco discípulos. Aquí el
Dzogchen fue transmitido como la transmisión del conocimiento desnudo; no su mero
conocimiento sino su expresión que es dharmata. A partir de este punto, los
veinticinco discípulos pasaron la enseñanza a ochenta siddhas tibetanos y otros
a través de linajes orales y de tesoros, de modo que esta transmisión se ha
mantenido ininterrumpida hasta nuestro propio gurú raíz. Si se hubiera roto el
linaje, no habría introducción directa ni reconocimiento del conocimiento
desnudo.
¿Por
qué es tan importante esta enseñanza de la introducción directa?
Tulku
Urgyen: Eso es evidente. ¿No es el conocimiento
desnudo el camino real para alcanzar la iluminación? No hay nada más importante
que reconocerlo y convertirse en un Buda. Si pones todas las riquezas del mundo
de un lado y la introducción directa del conocimiento desnudo del otro, este
conocimiento es más valioso para la iluminación.
Haber
recibido la transmisión directa y haberla reconocido, ¿será suficiente o cómo
se debe entrenar?
Tulku
Urgyen: Una vez que recibes la transmisión directa,
puedes reconocerla o no. Pero un estudiante que realmente la reconoce tiene
suficiente para toda esta vida con la sola introducción. Lo mismo ocurre con el
estado del bardo. Sin embargo, todavía se pueden aplicar los caminos de
Mahayoga y Anu Yoga para mejorar y para eliminar obstáculos. Una vez que
reconoces tu esencia, es como un fuego que sólo se encenderá más intensamente
si le añadimos más leña; el fuego nunca disminuirá con la adición de madera.
Del mismo modo, habrá beneficios al aplicar los caminos de Mahayoga y Anu Yoga;
incluso la práctica Hinayana es beneficiosa.
De acuerdo a tu habilidad
puedes aplicar en función de tus inclinaciones, como recoger la miel de muchas
flores diferentes. O simplemente cultivar el reconocimiento del conocimiento
desnudo; que por sí sólo será suficiente para alcanzar la iluminación dentro de
este cuerpo y la vida. Todas las diferentes prácticas de Mahayoga y Anu Yoga,
como en el sistema de Jamgon Kongtrul. Primero, tienen el propósito de alcanzar
la estabilidad en el conocimiento desnudo. Además, mientras se beneficia a los
seres sensibles se puede legar a ser más estable en el conocimiento desnudo.
Como ya he mencionado, el fuego arde y aumenta cuanta más madera se le agrega.
Habiendo reconocido su esencia, sostén su continuidad. No habrá ningún
beneficio en simplemente dejarlo con lo reconocido. Debes mantener la
continuidad del conocimiento desnudo hasta que toda confusión y pensamiento
conceptual haya terminado. Eso mismo es la medida; cuando ya no hay más
pensamientos entonces es suficiente. No hay más necesidad de meditación o de sostener
la continuidad.
Rinpoche,
aunque tiene un gran monasterio en Boudhanath, Katmandú, me doy cuenta de que
pasa la mayor parte del tiempo en Nagi Gompa Hermitage.
Tulku
Urgyen: Se dice: En esta era de degeneración, lleva la carga del Dharma. Si no puedes,
simplemente preocúpate de que las enseñanzas no se extingan. Yo construí un
monasterio con una reunión de monjes, sólo como un reflejo del Dharma, con la
esperanza de que van a practicar. Si los monjes lo hacen individualmente o no,
es cosa suya. Con sólo que lleven la túnica, se corten los cabellos y se reúnan
en un grupo, incluso sólo de cuatro monjes, un benefactor ya se beneficiará por
acumulación de méritos y la purificación de velos a través del respeto, la fe y
las donaciones, no importa cuán insignificante la contribución o la fe pueda
ser. Esto es independiente de si los monjes se comportan mal o no. Es por esta
razón que tomé el esfuerzo de construir un monasterio. Por otra parte, esta es
la época en que el Budismo está muriendo lentamente, como el sol que cae sobre
las montañas al oeste. Combinado con haber recibido el mandato del Gyalwang
Karmapa, hemos construido este insignificante monasterio.
Nagi Gompa fue inicialmente
construido por el meditador Kharsha Rinpoche como una ermita para sus
seguidores monjes y monjas. Después de su fallecimiento, el lugar fue ofrecido
al Karmapa quien luego me encargo ser su cuidador. Así que yo, este viejo de
aquí, soy sólo un cuidador [se ríe]. Esa es la única razón por la que vivo aquí
arriba; no soy como Milarepa, viviendo en refugios de montaña y cuevas después
de renunciar al samsara. Pero tengo un buen lugar para dormir y un lugar cálido
al sol [risas]. Así es como vivo.
¿Cuál
es el beneficio y propósito de hacer prácticas de retiro?
Tulku Urgyen: Con muchas
distracciones uno no es capaz de practicar correctamente el Dharma. Distracción
significa muchos negocios, ruido y cosas que hacer. En lugares aislados hay
menos distracciones. Esa es la razón del retiro. Además de eso, si tú puedes
mantener cierta disciplina, permaneciendo en soledad sin permitir que los
forasteros te visiten y no saliendo, no habrá ninguna otra distracción que las
de tu propia mente. Las distracciones externas han sido eliminadas. Ese es el
propósito de la reclusión. Cuando se abandonan las distracciones puedes ejercer
la práctica. A través del esfuerzo puedes destruir la confusión. Cuando la
confusión desaparece, la iluminación se descubre. Esa es toda la razón [risas].
Por
último, pero no menos importante, Rinpoche, ¿Tiene algún consejo especial para
los lectores?
Tulku
Urgyen: Primero debéis recibir la transmisión
directa y reconocer vuestra esencia. Habiéndola reconocido, debéis absteneros
de perder su continuidad y luego mezclarla con las actividades diarias. Hay
básicamente cuatro tipos de acciones diarias: moverse, sentarse, comer y
acostarse. No siempre nos sentamos o sólo nos movemos; alternamos entre los dos.
Además comemos, cagamos y dormimos. Así que parece que hay cinco tipos [risas].
Pero en todo momento, en todas las situaciones, tratad de no perder la
continuidad de la práctica. Tratad de mezclar la práctica con la vida diaria. A
medida que os familiaricéis, las actividades de la vida diaria sólo harán que
el conocimiento desnudo progrese y las actividades se conviertan en el adorno
de este conocimiento desnudo no desvirtuado, más allá de ser obscurecido o
despejado.
Cuando seáis capaces de
mezclar la práctica con actividades, las actividades serán entonces
beneficiosas y carentes de cualquier daño. Eso es cuando ya has reconocido tu
esencia correctamente. Sin el reconocimiento correcto, te dejarás llevar por
las actividades diarias y no tendrás estabilidad. La falta de estabilidad es
como un mechón de pelo al aire que se dobla según cómo sopla el viento. Una
aguja se mantiene estable en el viento, no importa lo pequeña que sea. Una vez
que hayas reconocido verdaderamente tu esencia, no puedes dejarte llevar por
las actividades de la vida cotidiana. La mente dualista es completamente
inestable, como un pelo listo para moverse a la más mínima brisa; cae presa de
los cinco objetos sensoriales externos. El conocimiento desnudo, por otra
parte, cuando se reconoce correctamente, nunca está a merced de los objetos de
los sentidos. Es como una aguja que no se mueve por el viento.
-
La entrevista con Tulku Urgyen Rinpoche fue registrada el 16 de diciembre de
1985 en Nagi Gompa, a las afueras de Katmandú. Cuando se le preguntó a Rinpoche
si iba a conceder una entrevista para la revista Vajradhatu Sun en Boulder, Colorado (EE.UU), su respuesta fue:
"¿De qué sirve la pequeña luz de una luciérnaga cuando el sol ya se ha
levantado en el cielo?", refiriéndose a la presencia de Chogyam Trungpa
Rinpoche en Occidente.
-
Entrevista y traducción al inglés de Erik Pema Kunsang, 1985. Partes de esta
entrevista aparecieron en la revista Vajradhatu
Sun. Algunas de las preguntas fueron hechas por Dana Chubb.
-
Traducción al español de Manel Lessan, 2017.
No hay comentarios:
Publicar un comentario