Instrucción del Karmamudra de Tsogyel
Después de que terminé, la chica nepalí Kalasiddhi realizó muchas
postraciones y circunvalaciones y luego hizo esta petición:
Madre, cuando usted ha desaparecido en el espacio interior,
¿Qué debemos hacer los iniciados en el zap-lam* de los
misterios tibetanos?
¿Quién disipará los espíritus obstructores y estimulará nuestra meditación? ¡Aún mantenga Tibet con su compasión!
¿Quién disipará los espíritus obstructores y estimulará nuestra meditación? ¡Aún mantenga Tibet con su compasión!
Le respondí:
Oh, escucha Dakini, dama bien nacida,
Doncella con siddhi nacido en el mantra,
Tú que muestras el camino de la virtud
Con la aspiración desinteresada de un cuerpo bien dotado.
Esta comunidad y los futuros viajeros en el sendero del zap-lam,
Antes que nada deben encontrar un profesor especialmente calificado,
Y de ese maestro que posee todo signo espiritual,
Deben solicitar iniciación y compromiso de cumplimiento de vuestros
votos.
Luego entrenar vuestros flujos de energía [sexual] hasta obtener
autocontrol [superando la lujuria y el orgasmo]
Y después de recibir las tres iniciaciones superiores, transmutar el
consiguiente deseo,
Perfeccionar la naturaleza de los cuatro niveles de gozo,
Por seis meses o hasta que aparezcan signos de progreso en el cuerpo.
Aunar las energías masculina (solar) y femenina (lunar),
Desarrollando el método de mezclar energías superiores e inferiores,
Lo femenino ayuda a lo masculino y lo masculino asiste a lo femenino,
Los principios de cada ser practicado por separado.
Aumentar y elevar su práctica, ampliando los horizontes de vuestra
dicha;
Pero si dicha y vacuidad no son identificadas,
Inútilmente se alejan del camino del Tantra[1]:
Aprehendan la unidad intrínseca de gozo y vacuidad.
Guardar el samaya [juramento de castidad[2]]
de Guru y Dakini como sus ojos; De diversas maneras hábiles disfrutar las cinco
sustancias sagradas;
Practicar
la perfección de la habilidad de retener su semilla esencia [semen[3],
bodichita];
Estar atento a los obstáculos y fuerzas hostiles [sus egos, defectos,
vicios];
Si se deteriora el samaya [castidad] esforzarse por restaurar lo dañado.
Sobre el cuerpo: no dejarlo deslizarse en los viejos hábitos [de lujuria
y orgasmo[4]]
O llegarán a ser como los hombres y las mujeres comunes [que son animales];
Con la confianza de la deidad, meditar cargados con energía
Y advertir sus puntos focales de energía como una principal y su círculo
de deidades.
Sobre el habla: concentrarse sobre los flujos
de energía y el mantra -
Sin control de la energía vuestra actividad sexual es fornicación[5];
Ejecutar correctamente los ejercicios de 'trazar' [la columna vertebral] y 'saturar' [el cerebro y el corazón]
Y con las uñas [de hierro] de su imaginación aplicar un sello hermético [para prevenir cualquier pérdida de energía].
Sin control de la energía vuestra actividad sexual es fornicación[5];
Ejecutar correctamente los ejercicios de 'trazar' [la columna vertebral] y 'saturar' [el cerebro y el corazón]
Y con las uñas [de hierro] de su imaginación aplicar un sello hermético [para prevenir cualquier pérdida de energía].
Sobre la mente: identificar
la mente condicionada con la semilla esencia [bodhichitta]
Si la semilla esencia [semen, bodhichitta] está perdida en realidad [por el orgasmo]
En el karma de matar un Buddha, se incurre;
Si la semilla esencia [semen, bodhichitta] está perdida en realidad [por el orgasmo]
En el karma de matar un Buddha, se incurre;
A toda costa ganar
autocontrol [sobre la lujuria y el orgasmo].
Absórberse intensamente en [la comprensión
de] la experiencia de deseo,
Porque sin [comprensión] los misterios no tienen significado;
El deseo transmutado en la dicha de la pureza [libre de lujuria] es el objetivo realizado.
Porque sin [comprensión] los misterios no tienen significado;
El deseo transmutado en la dicha de la pureza [libre de lujuria] es el objetivo realizado.
Preservar el conocimiento constante de la pureza primordial de la
experiencia [el absoluto];
Proteger el samaya [de castidad] como su cuerpo y su vida,
Ya que si es roto no hay ninguna autoridad para restaurarlo.
Lo anterior es el consejo sobre la práctica
de la meditación.
Todos ustedes iniciados en los misterios tántricos
Deben enterrar vuestra ambición y vanidad en un hoyo,
Vertir su santurronería y orgullo en un río,
Quemar su lujuria obsesiva e infatuación en fuego,
Arrojar su agresión egoísta y comportamiento perverso al viento
Y disolver su desvergüenza y embustes fraudulentos en el espacio.
Proteger vuestras prácticas sexuales secretas de miradas indiscretas;
No ser relajados con sus órganos sexuales, enlacélos rápidamente;
No hacer alarde de sus signos de éxito;
Depender de la deidad Yidam [vuestro muy interior] como las tres raíces
indivisibles;
Mantener regularmente las ofrendas torma y ritos de la fiesta de ganachakra
[eucaristía];
Conservar la semilla de la bondad [bodichita, semen] para el beneficio
de otros seres;
No romper el flujo de la bendición sin forma.
Lo anterior es la instrucción general sobre
la Acción.
Con ese entendimiento fijado en vuestro corazón, Oh Siddhi,
Tú y yo somos esencialmente una,
Y a través de la emanación daremos el próposito a los seres del futuro.
(Fruition and Buddhahood, pp.155-7); La
biografía de Yeshe Tsogyel (Bod kyi jo mo ye shes mTsho rgyal gyi mdzad tshul
rnam par thar pa gab pa mngon byung gyud mangs dri za'i glu 'phreng), un texto
revelado (terma) atribuido originalmente a Gyelwa Jangchub y Namkhai Nyingpo y
revelado por Taksham Nuden Dorje; traducido por Keith Dowman y Choepel Namgyel.
Versión al español, los editores
1 “Zam-lap
significa ‘el profundo sendero de la co-emergencia de la vacuidad y el
extasis’. Esto incluye lo muy incomprendido y lo muy asombroso sobre la
práctica del ‘Tantra sexual’”. En: Spectrum
of Ecstasy: Embracing the Five Wisdom Emotions of Vajrayana Buddhism, de Khandro Dechen, Ngakpa
Chogyam
[1] Tantra
palabra sánscrita significa literalmente “un continuum o corriente
ininterrumpida (de energía)”. Se refiere primero (1) a la corriente de energía
que sustenta toda forma de existencia y, segundo, (2) al conocimiento y
prácticas que aprovechan esa energía vital, transformando de tal modo al
practicante. Es conocido en dos formas desde el hinduismo y desde el budismo
tibetano, cada uno con sus escrituras, escuelas, tradiciones y prácticas. Y, a
pesar de las opiniones – e intereses financieros – el término Tantra no es directamente
sinónimo de sexo, de poderes espirituales, de materialismo. Por siglos se
mantuvo secreto, ahora que se ha hecho público, ha sido totalmente desfigurado
por deseos, pasiones y ambiciones de gente torpe, y resulta peligroso. El
Tantra genuino es un método de purificación de la consciencia de todo elemento
egoísta (lujuria, orgullo, envidia, gula, pereza, etc.), pero no resulta fácil
o de logro repentino, requiere gran temperamento, inteligencia, educación y
dedicación. Depende de una fime y perfecta ética. De: https://gnosticteachings.org/faqs/sex/1675-what-is-tantra.html
[2] Castidad: “virtuoso, puro de toda cópula ilícita”, del
latin “pura, casta”. Oiginalmente se usaba como “puridad moral”, “pureza
sexual”. En la actualidad se usa como sinónimo de “represión”, “abstinencia”,
que no tiene relación con la verdadera castidad. Empleada de forma apropiada,
se refiere a fidelidad u honor sexual. Ibíd.
[3] En la sexualidad sagrada semen tiene un significado
profundo y mayor que la palabra usada en el lenguaje cotidiano: la célula
masculina móvil de muchos organismos que se reproducen sexualmente. Este uso es
reciente y desconoce la verdadera importancia de la palabra. Que semen es la fuente de toda virtud es
conocido desde la palabra seminal
(del latín semen), que es definida
“altamente original e influencia el desarrollo de futuros eventos: artista
seminal, ideas seminales.” En la tradición esotérica de sexualidad pura, la
palabra semen se refiere a la energía
sexual del organismo, sea femenino o masculino. Debido a que tanto lo masculino
como lo femenino traen la “semilla” dentro: para crear, las dos “semillas”
deben combinarse. Ibíd.
[4] En la sexualidad, el orgasmo es el pico culminante de las fuerzas sexual, eléctrica, en
el que el sistema nervioso es sobre cargado con energía sexual, resultando en
un “cortocircuito” o liberación de energía masiva, perjudicial. El orgasmo es sobre todo energético y no
siempre acompañado de expulsión de líquidos sexuales. En las Escrituras, el
orgasmo es llamado fornicación. Es el “fruto prohibido” del Jardín del Edén
(Edén en hebreo es “goce, placer”). Cada religión en el mundo enseña la
castidad, la importancia de preservar la energía sexual para poder ser usada para la regeneración y
el nacimiento espiritual, por tanto cada religión demanda la renuncia al orgasmo. Así, la energía que provee el
menor placer del orgasmo es aprovechada y transformada, después se tiene el
extasis del alma (consciencia), llamado satori, samadhi, manteia, etc. La
sexualidad sagrada es el retorno a la función natural del cuerpo, en la que el
cortocircuito del orgasmo ya no causa daño y, en cambio, la energía sexual es
retenida, lo que energiza todo el cuerpo, lo que preserva nuestra potencia
sexual antes que desperdiciarla. Aun los que quieren niños, pueden tenerlos;
solo se toma un solo esperma para hacer un niño, no los varios millones
perdidos en la eyaculación. Ibíd.
[5] La palabra fornicación ha sido objeto por siglos de
malinterpretación y malentendido, como de frecuente mal uso. Originalmente el
término deriva de la palabra indoeuropea gwher,
significando “calor, cálido.” Sus derivados incluyen las palabras inglesas brand (tizón), brandy (aguardiente), forceps
(pinzas) y el latín tardío fornic -
fornix, de donde proviene fornicación. En la época romana, los prostíbulos
eran llamados con el eufemismo de
“fornices”, según parece porque las prostitutas eran contratadas cerca de las
“bóvedas” de ciertos edificios, donde se protegían de las lluvias (fornix =
techo, tejado). En el medioevo europeo comenzó a usarse fornicación como
traducción del término griego porneia = cópula ilícita y en las traducciones de
la Biblia, como inmoralidad sexual o simplemente inmoralidad, relaciones fuera
del sacramento cristiano del matrimonio; los actores fueron llamados
fornicadores. El segundo mandamiento del décalogo mosaico fue traducido como No
fornicarás ni cometerás adulterio; a partir de lo cual adulterio y fornicación
pasaron a ser casi sinónimos en el uso corriente. El sentido de fornicación
varía según las religiones y culturas, pero en el sentido esóterico es
derramar, verter la energía sexual por medio del orgasmo. Ibíd.
No hay comentarios:
Publicar un comentario