Enseñanza de Longchen
Nyer-nga’i Man-ngag
Chögyal Namkhai Norbu
Merigar West – Abril
27, 2014
Debemos recordar que
estamos siguiendo y aprendiendo el principio de las enseñanzas Dzogchen; en
primer lugar Dzogchen significa nuestra condición. La individual y la de todos,
todos nosotros tenemos un estado que es llamado Dzogchen. No es solo los seres
humanos quienes tienen esta condición, sino todos los seres sensibles. Desde
los seres humanos hasta la minúscula hormiga, por ejemplo, todos tienen el
estado de Dzogchen. Generalmente no tenemos este conocimiento real,
"sabemos" que tenemos el estado de Dzogchen y que los seres humanos
tienen una capacidad más desarrollada que la de los animales, pero cuando
tenemos la posibilidad de seguir la enseñanza y a un maestro, realmente descubrimos que tenemos el estado de
Dzogchen.
El estado de Dzogchen es el
estado no dual de khadag y lhundrup, khadag significa puro desde el inicio y esto
quiere decir como es la condición real de vacuidad. Pero nuestra
condición no solo es vacuidad; vacuidad tiene potencialidad infinita. Es por
esta razón que decimos khadag y lhundrup, y lhundrup significa todas las
cualificaciones en sí perfectas. ¿Cómo es esta condición? Cuando explicamos el
aspecto de todo, podemos dar detalles y explica muchas cosas. Pero si queremos saber, debemos entender que
esto es no dual. Que khadag y lhundrup son no dual;
este es el estado real del individuo. Esto solo puede ser descubierto con la
práctica, no de una manera intelectual en donde estamos juzgando y cavilando.
De este modo nunca podemos llegar a ese estado.
Tenemos esa condición que
significa desde el principio el estado totalmente perfeccionado. Algunas
personas pueden preguntar: "Si tenemos este estado desde el principio,
¿por qué estamos en el samsara? ¿Por qué tenemos todos estos
problemas?" Si estamos en ese
estado no hay problemas. Sabemos de una manera intelectual que tenemos el
estado de Dzogchen, pero esto no significa el verdadero Dzogchen. Entonces para
conseguir estar en este estado es que necesitamos enseñanza, maestros,
transmisión, no ayuda sólo saber las cualificaciones del estado en sí perfeccionado.
Cuando estamos estudiando
filosofía budista, etc., hay una enseñanza que es las cinco series de
enseñanzas del Buda Maitreya. Cuando estamos aprendiendo estas enseñanzas hay
una explicación dando un ejemplo; no es una explicación del estado de Dzogchen,
porque es una enseñanza sutra.
En las enseñanzas sutra,
Mahayana, explican que todos los seres sensibles tienen naturaleza búdica. A veces dicen la semilla de Buddha. Esto
significa que si han seguido esta enseñanza, tienen la posibilidad de tener esa
realización. Por ejemplo, en el Hinayana, no están de acuerdo con esto. Ellos
consideran que los seres sensibles nunca pueden tener esta posibilidad. Por lo
tanto hay mucha discusión entre los Hinayana y los Mahayana. Se explica esto en
un texto llamado gyud lama, en el que
hay muchas discusiones entre los Hinayana y Mahayana. Ellos dan un ejemplo que hasta si tenemos
naturaleza búdica y semilla de Buddha, pero no sabemos esto y podemos aplicar algo,
alguna clase de práctica, etc. o no podemos tener la realización. Tener solo
naturaleza búdica no ayuda. Hasta un ser
sensible como una pequeña hormiga tiene naturaleza búdica. Pero están todavía
lejos del verdadero conocimiento y entendimiento que tiene un ser humano.
Un ejemplo muy simple: en
el campo había un hombre pobre y cerca había una roca y una cueva y el viejo se
metió en esa cueva y durmió allí. Frente a esa roca había otra montaña. En esa
montaña estaba un practicante con una capacidad muy desarrollada. Este
practicante vio que el viejo salía cada mañana de la cueva y retornaba por la
tarde. Esto pasó por algunos años y un día el practicante no vio más al viejo. Se
preguntó qué había pasado y quizo saberlo con su claridad. Entonces fue un poco
más en el estado de contemplación y tuvo una clarificación en su experiencia de la práctica. Supo que el
viejo había muerto en la cueva. El anciano dormía allí todos los días, aún sin
tener una cama. El colocaba su cabeza en una pequeña piedra y así dormía
cada noche. El practicante con su claridad vio que dentro de la pequeña piedra
en la que el viejo colocaba su cabeza había un diamante muy grande. El anciano
había estado en contacto con este diamante toda su vida. Pero él ignoraba esto;
él no sabía que había un diamante.
Pero esto es un ejemplo;
todos, todos tenemos la naturaleza búdica de cualificaciones en sí
perfeccionadas. Pero no sabemos cómo
tratar con eso y si estamos ignorantes
no tiene ningún beneficio. Este ejemplo viene de la enseñanza del Buda
Maitreya. Es un ejemplo muy simple pero nos da una idea más concreta. Incluso si tenemos esa
naturaleza real pero no la descubrimos ni tenemos ningún conocimiento de ella,
no hay ningún beneficio. Recuerden de que en nuestro estado de la naturaleza
real de Dzogchen hay lhundrup; nuestro
estado de cualificación en sí perfeccionada. Está representado en nuestro
estado normal. Por ejemplo, nuestros pensamientos, nuestras funciones de la
energía, todos, movimientos; todos los movimientos están asociados con el nivel
de energía.
Por esta razón cuando
estamos en el estado original del dharmakaya,
y hay algunas causas secundarias por manifestarse, por supuesto que tenemos
potencialidad infinita. Esta potencialidad se manifesta a través de sonido, luz
y rayos, y podemos tener cualquier clase de manifestación. Esto es parte de
nuestro lhundrup; la cualificación en
sí perfeccionada. No hay limitaciones de las manifestaciones. Pero cuando los
seres iluminados se manifiestan de esta manera, no caen en el dualismo. No
podemos decir que todos los seres sensibles son así como los seres iluminados y
que no caerán en la visión dualista. En
nuestra naturaleza real hay la base y en el Dzogchen la base es llamada zhi, zhi significa base. Recuerden la
esencia, la naturaleza y la energía, las tres sabidurías primordiales; esta es
nuestra base. Hasta la naturaleza real, esta base, es khadag, vacuidad, pero entonces su cualificación en sí
perfeccionada es movimiento. El movimiento es llamado zhi nang; zhi nang significa visiones de todas las cualificaciones.
Las cualificaciones y las manifestaciones son movimiento, no algo como el dharmakaya.
Así que si no estamos en
ese conocimiento muy exacto, entonces, estamos pensando, por ejemplo: "Oh
hay color". Ya estamos cayendo en la visión dualista. Por esta razón es
que a pesar de todos los seres sensibles tienen su base en el estado en sí perfecto, cuando hay una
manifestación de zhi nang y caemos en
la visión dualista con la consideración de sujeto y objeto, esto es la raíz de
todos los problemas. Por ejemplo, cuando estamos en el estado de contemplación,
pueden manifestarse diferentes tipos de pensamientos, diferentes tipos de
emociones, pero si caen en el dualismo, es samsara. Si están en el estado de
contemplación, incluso si hay pensamientos y emociones no están cayendo en el
dualismo. Esto se llama estar en la continuación del estado de contemplación.
No es tan fácil incluso si descubrimos nuestra verdadera naturaleza de la base,
pero cuando hay visiones de la base nosotros fácilmente podemos caer en el
dualismo. Pueden entenderse y observarse
fácilmente.
Por ejemplo, cuando estamos
haciendo guruyoga, estamos relajados
y estando en un estado de guruyoga. Despues,
cuando estamos cantando la Canción del Vajra, no estamos haciendo ninguna
visualización. La visualización es tiempo y espacio, usando conceptos mentales,
por eso solo estamos integrados con el sonido de todas las palabras de la
Canción del Vajra. Producimos los sonidos de la Canción del Vajra por ejemplo:
Ema kiri kiri, una por una, y entonces nos integramos y relajamos en ese
estado. Es así como hacemos el Ati Guruyoga. Todos
conocemos esto y cuando estemos cantando
la Canción de Vajra, obsérvense un poco. Cuántas veces están distraídos, están
pensando, están integrando y después de poco tiempo reconocen que están
pensando en algo más o están distraídos. Por esta razón estamos cayendo
fácilmente en la visión dualista. Esta es la fuente de todos los problemas.
http://melong.com/excerpt-from-longsal-longchen-nyer-ngai-man-ngag-teaching-by-chogyal-namkhai-norbu/
Así que cuando caemos en la
visión dualista, aun si nuestra naturaleza real es cinco sabidurías, por
ejemplo, la naturaleza de los cinco elementos, las cinco sabidurías, esto es la
cualificación del estado de lhundrup.
Pero cuando estamos distraídos, las cualificaciones de las cinco sabidurías se
convierten en las cinco emociones; estamos aceptando y rechazando y estamos
distraídos con eso y producimos karma negativo. Día tras día estamos acumulando
este tipo de negatividades. Con esta característica tenemos la consecuencia de
la visión kármica. Las visiones kármicas significa visiones procedentes de
nuestro karma.
Karma significa nuestra
acción. Si no utilizan esta palabra en sánscrito no importa, saben que el significado
es acción. No nos queda nada sin hacer nada. No es necesario que estemos
haciendo algo física o energéticamente. También con la mente, nunca paramos nuestra mente. Estamos
creando y pensando en esto es bueno y esto es malo, esto está bien, esto no es
aceptable. Así podemos entender cómo estamos condicionados por la mente. Con
esto estamos produciendo infinitamente karma negativo
Si producimos karma
negativo relacionado con nuestras emociones, entonces saben muy bien que cada
una de estas emociones tiene su característica; la ira no es apego, tienen una
relación pero es diferente la manera de manifestarse. La ignorancia no es apego.
Somos ignorantes de nuestra verdadera naturaleza; este es el verdadero
significado de la ignorancia en la enseñanza. En general, pensamos que la
ignorancia de nuestra condición humana significa que alguien no tiene
educación, sin saber este tipo de cosas, decimos: "Oh esa persona es
ignorante". En la enseñanza la ignorancia no es esto. Ignorancia significa
que somos ignorantes de nuestra verdadera naturaleza. No hay nadie en nuestra
situación samsárica que carezca de esta ignorancia. Algunas personas dicen:
"Oh, soy un profesor de la universidad, lo sé todo. Yo soy muy
inteligente". Tienen esta idea pero son ignorantes de su verdadera
naturaleza. Siempre ignorancia. Por eso es importante entender qué significa ignorancia.
En la enseñanza del sutra
el Buddha explicó la interdependencia, los doce vínculos de originación
interdependiente, que son la fuente de todos los problemas y el samsara. ¿Cuál
es el número uno que es el origen primero de todas las negatividades? Se llama marigpa, y marigpa significa ignorancia; no sabemos cómo es nuestra naturaleza
real. Esto es muy importante de entender en la enseñanza Dzogchen.
En algún tantra Dzogchen se
dice zhi chig lam nyi, zhi chig significa la misma base para
todos. ¿Por qué la misma base? Porque hasta un pequeño animal como la hormiga
tiene el mismo estado perfecto de la naturaleza. No hay diferencia, de
Samantabhadra a una pequeña hormiga. Cualesquiera tienen esta base, esta
naturaleza real, es lo mismo. Por esto es que zhi chig significa no hay diferencia. Lam nyi significa en el camino cómo su manifestación concretamente
se convierte en dos formas diferentes, una es los que están conociendo y
descubriendo eso, directamente o de alguna manera, y entonces por ejemplo, son
liberados del samsara; otra son lo que están totalmente ignorantes y no conocen
en absoluto. Esto se llama rig tang marig,
rig significa rigpa, lo que quiere decir que estamos siendo en nuestra verdadera
naturaleza en las enseñanzas de Dzogchen. Marigpa
significa ignorancia.
En las enseñanzas Dzogchen
se dice dzogpa chenpo sa chigpa, que
significa camino único en el camino de Dzogchen; no explica cinco caminos, diez
bhumis, etc., como en el estilo sutra. Teniendo en cuenta estos caminos y bhumis es siempre una especie de etapa
de desarrollo del progreso, progreso relativo, no definitivo. Definitivamente
necesitan estar en el estado de
contemplación, o bien están siendo o no siendo... Si no están en el estado de
contemplación son ignorantes y no tienen conocimiento de la calificación de la
contemplación. Este es un punto muy importante en la enseñanza.
Transcrito y editado al inglés por Naomi Zeitz
Versión en castellano, Miguel Norbu G.
http://melong.com/excerpt-from-longsal-longchen-nyer-ngai-man-ngag-teaching-by-chogyal-namkhai-norbu/
No hay comentarios:
Publicar un comentario