Mostrando entradas con la etiqueta Buddha Sakyamuni. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Buddha Sakyamuni. Mostrar todas las entradas

viernes, 14 de junio de 2013

El Sūtra de los Tres Kāyas



En indio [Sánscrito]: Ārya Trikāya nāma Mahāyana Sūtra
En Tibetano: Phakpa Ku Sum zheyjaway Thekpachhenpo’i Do ['phags pa sku gsum zhes bya ba'i theg pa chen po'i mdo]
En Inglés: The Mahāyana Sūtra known as “The Exalted Three Kāyas”

ADORACIÓN A TODOS LOS BUDDHAS Y BODHISATTVAS. [i]

Así escuché: Cierta vez, el Trascendente y Conquistador, permanecía en la montaña del Pico del Buitre en Rājagriha. Incontables, muy numerosos bodhisattvas, dioses, nagas y séquitos estaban todos juntos en una congregación, realizando reverencia y haciendo ofrendas al Trascendente y Victorioso Conquistador. En aquel momento, el Bodhisattva Kshitigarbha, que estaba sentado en esa Asamblea, se levantó de su asiento y se dirigió al Trascendente y Conquistador Realizado con las siguientes palabras:

“¿Cuántos kayas posee el Bhagavan?”

"Kshitigarbha, el Bhagavān Tathāgata posee tres kāyas: el Dharmakāya, el Sambhogakāya y el Nirmaṇakāya."

"Hijo de buen linaje, en cuanto a los tres Kāyas: El Dharmakāya es la naturaleza esencial absolutamente pura. La absorción meditativa completamente pura es el Sambhogakāya. Y la Conducta completamente pura es el Nirmaṇakāya de todos los budas".

"Hijo de buen linaje, el Dharmakāya del Tathagata, como el cielo, tiene el significado de la ausencia de existencia inherente. El Sambhogakāya, como una nube, tiene el significado de la emergencia. El Nirmaṇakāya es la actividad iluminada de todos los budas y como la lluvia, tiene el significado que todo lo impregna."

El Bodhisattva Kshitigarbha se dirigió al Trascendente y Conquistador Realizado con las siguientes palabras:

"¿Cómo debe uno ver la explicación de los tres Kāyas del Bhagavān?"

El Trascendente y Conquistador Realizado concedió enseñar al Bodhisattva Kshitigarbha así:
"Hijo de buen linaje, uno debe ver los tres Kāyas del Tathagata de la siguiente manera: uno debe ver el Dharmakāya como lo que es, la verdadera identidad de la Tathāgatas. Uno debe ver al Sambhogakāya como lo que es, la verdadera identidad de los Bodhisattvas. Uno debe ver al Nirmaṇakāya como lo que es, la verdadera identidad de las personas ordinarias que actúan con un sentido de dedicación*.

"Hijo de buen linaje, el Dharmakāya mora en armonía con todos los budas y su naturaleza esencial. El Sambhogakāya mora en armonía con todos los budas y su absorción meditativa. El Nirmaṇakāya mora en armonía con todos los budas y su actividad iluminada".
"Hijo de buen linaje, la transmutación de la conciencia ‘almacén’ es la Sabiduría como espejo y el Dharmakāya. La transmutación de la mente afligida es la Sabiduría Ecuánime. La transmutación de la conciencia mental es la Sabiduría Discriminatoria y el Sambhogakāya. La transmutación de la conciencia de las cinco puertas es la Sabiduría Acción-logro y el Nirmaṇakāya."

Entonces, el Bodhisattva Kshitigarbha se dirigió al Trascendente y Conquistador Realizado con las siguientes palabras:

"Bhagavān, lo que he oído del Sagrado Dharma por parte del Bhagavān es muy bueno. Sugata, es sumamente bueno."

El Trascendente y Victorioso Conquistador concedió así  la enseñanza:

"Hijo de buen linaje, los que conservan bien el discurso del Dharma del Bhagavān obtendrán ilimitado, inefable, incalculable e insondable mérito."

El Trascendente y Victorioso Conquistador habiendo dado la enseñanza con esas palabras y el Bodhisattva Kshitigarbha, junto con los mundos de los dioses, nagas, yakshas y gandharvas, se regocijaron y elogiaron profundamente lo que había hablado el Trascendente y Victorioso Conquistador.

EL SŪTRA MAHĀYANA CONOCIDO COMO "LOS TRES KĀYAS SUPREMOS " ESTÁ COMPLETADO.

Traducido del Tibetano al inglés por Erick Tsiknopoulos en McLeod Ganj, Dharamsala, India; November 2012.
Gracias al Dr. Lobzang Gyamtso por su colaboración con la revisión de la traducción y comentario  y explicación en muchos puntos en el texto.


Versión en español: N.G., 2013. Sarvalagam



[i] Generalmente, esto significa seres que se dedican a su práctica del Dharma, pero que no han alcanzado los niveles del bodisatva, en particular los del camino de acumulación y el camino de la aplicación, antes de alcanzar el primer nivel del bodisatva. Ellos "Actúan con un sentido de dedicación" porque todavía no han materializado expresamente la vacuidad y la práctica de esta dedicación está apoyada en las enseñanzas, marcos conceptuales y devoción. Sin embargo, en el contexto de este Sutra, se podría aplicar a cualquier persona que todavía no es (o al menos no evidentemente) un bodhisattva, pero que está dedicado a su práctica o estudio del Darma. El Nirmaṇakāya se manifiesta como esas personas, que parecen normales pero que son, en realidad, emanaciones del Buda.

lunes, 5 de noviembre de 2012


Oración de Bodhicitta



Para el beneficio de la verdadera felicidad de todos los seres, yo me convertiré en Buda en esta misma vida. Para ello, aprenderé alegremente, contemplaré y meditaré sobre la vida Iluminada de Buda Shakyamuni.

Los cuatro días Sagrados del Buda:

1)      8 de marzo de 2012 corresponde al 15o día del 1o mes lunar.
En este día las intenciones y actividades positivas o negativas incrementarán por 10 millones de veces o más.

2)      Saga Dawa Duchen, El tiempo excelente de la Iluminación de Buda.
Lunes, 4 de junio de 2012- corresponde al 15o día del 4o mes lunar.
Saga Dawa dura el mes entero del cuarto mes. Sin embargo, el nacimiento, la iluminación y el paso al Parinirvana de Buda son todos observados/considerados el 15º día de Saga Dawa, que es el 4 de junio.

3)      Chokhor Duchen. El tiempo excelente de Girar la Rueda del Dharma.
Lunes 23 de Julio de 2012-corresponde al 4 o día del 6 o mes lunar.
Durante este día el poder de las intenciones y actividades positivas o negativas incrementarán por 10 millones de veces o más.

4)      Lha Bab Duchen. El tiempo excelente de la Descendencia de Dios -
Martes, 6 de noviembre de 2012-corresponde al 22do día del 9º mes lunar.
Durante este día el poder de las intenciones y actividades positivas o negativas incrementarán por 10 millones de veces o más.

Puedan la paz, la conciencia, la renuncia, la compasión, la fe y el amor comprensivo incrementar en tu mente.

Puedan la felicidad, la armonía, la bendición, la paz interna y el gozo de la iluminación incrementar en tu vida.

Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā

Om muni muni mahamuni shakyamuni svaha